ويكيبيديا

    "ينتهي بك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acabas
        
    • vais terminar
        
    Todas as vezes que amas alguém, acabas mal. Querias ligar-te aos teus pais quando eras criança, e agora mal falas com eles. Open Subtitles المرة تلو المرة تحب أحدا ينتهي بك المطاف إيلاما ، أردت أن تمد وصال المحبة مع أهلك لما كنت صغيرا
    Ás vezes quando estás em baixo, acabas por descarregar na pessoa errada. Open Subtitles أحياناً عندما تكون بالاسفل, ينتهي بك أخذ مقابلة الشخص الخطأ
    Que ou impressionas bem os prospectores ou acabas trabalhando com o pai no Universo da Espátula. Open Subtitles أعتقد بأنه اذا لم تعجب اللجنة سوف ينتهي بك الأمر بالعمل مع والدك؟ في عالمِ سباتلا
    Com sorte, acabas só com uma ferida na carne. Open Subtitles إذا كنت محظوظاً، ينتهي بك الأمر ليس أكثر من إصابة طفيفة
    Mas não estás preocupado se vais terminar completamente só e... não ter nenhuma daquelas coisas? Open Subtitles لكن الا تقلق ان ينتهي بك الأمر وحيدا وليس لديك اي من هذه الأمور؟
    "Tu não sabes com quem vais terminar Open Subtitles لا تعلمين كيف ينتهي بك الحال
    Talvez seja por isso que dói tanto quando acabas por fazer figura de parvo. Open Subtitles ربما لهذا السبب تشعر بألم أكثر عندما ينتهي بك الأمر وأنت تشعر بأنك أحمق
    Um movimento em falso, e acabas por ser o lambedor de cus. Open Subtitles حركة واحدة خاطئة ينتهي بك الأمر لاعق مؤخرة
    Por muito que pagues, se o avião cair, acabas morto na mesma. Open Subtitles مهما دفعت إن تحطمت الطائرة سوف ينتهي بك الأمر ميتا
    Fogo, ainda acabas a liderar o outro lado. Open Subtitles تباً ، ربما ينتهي بك الأمر لإدارة الفريق الآخر
    acabas por beber muito e passas a noite inteira a correr para a casa de banho. Open Subtitles ينتهي بك المطاف بشرب الكثير وقضاء كامل الليلة وأنت تركض ذهابا وإيابا بين الحمام
    Filho, quando vais para a guerra, não acabas a lutar pelo teu país, ou pela tua família ou bandeira. Open Subtitles بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك
    acabas sempre por derramar o teu sangue... Open Subtitles أنت دائماً ينتهي بك الأمر بإراقة الدماء.
    Odeio ser estraga prazeres, mas já passamos por isto antes e sempre acabas por ficar aqui. Open Subtitles أكره ان أكون مخرب الفرحة، ولكننا فعلنا هذا الأمر سابقًا، ودومًا و ينتهي بك الامر بالبقاء هنا
    acabas preso no meio enquanto os teus amigos se tornam os teus inimigos e os teus inimigos se tornam teus amigos. Open Subtitles ينتهي بك الأمر عالقاً في المنتصف كما يصبح أصدقاؤك هم أعداؤك وأعداءك يصبحون أصدقاءك
    Existe uma versão onde não acabas na prisão. Open Subtitles هناك نسخة حيث لا ينتهي بك المطاف في السجن
    E provavelmente acabas por morrer muito antes da hora. Open Subtitles وقد ينتهي بك المطاف ميتاً قبل وقت رحيلك
    É assim que acabas por te tornares a puta de alguém. Open Subtitles بهذا ينتهي بك المطاف لتكون الشخص المدلل لأحدهم
    Quem te disse que não vais terminar aqui também? Open Subtitles (سوف ينتهي بك المطاف الى هنا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد