Fiz uma busca sobre ela Não há nada fora de comum | Open Subtitles | لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف |
Não há nada no futuro que nos ajude a encontrá-la? | Open Subtitles | ألا يوجد شيئاً فى المستقبل يستطيع مساعدتنا على إيجادها؟ |
Xerife, não há nada na sua vida por que tenha valido a pena perder tudo? | Open Subtitles | أيّها الشّريف، ألا يوجد شيئاً واحداً في حياتك يستحِقّ أن تخسر كُلّ شيءٍ لأجله؟ |
E agora quer fazer-te acreditar que Há algo por aí. | Open Subtitles | والآن جعلِك تصدقي أنه يوجد شيئاً ما هناك. |
Se há uma coisa que sabemos sobre os humanos é que são mestres da autodestruição. | Open Subtitles | .. إذا كان يوجد شيئاً واحدً نعلمه حول البشر بلا أدنى شك فهم سادة تدمير الذات |
O último barco já partiu. Até de manhã não há nada. | Open Subtitles | أسف يا سيدى العباره الأخيره رحلت لا يوجد شيئاً الأن حتى الصباح |
- Não há nada de corrupta em Kate. - Claro que há. | Open Subtitles | ـ لا يوجد شيئاً فاسداً في كيت ـ يوجد بالطبع |
OK, então, porque é que não há nada no Livro das Sombras? | Open Subtitles | حسناً، إذن لماذا لا يوجد شيئاً في كتاب الظلال؟ |
- Podes dizer tudo o que quiseres... - Não há nada de errado comigo, Jim. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تقول كلّ ما تريد قوله ـ لا يوجد شيئاً خاطئاً بيّ |
Não há nada no mundo que poderia me dar maior satisfação. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً في هذا العالم سيعطيني ذلك الشعور العظيم بالرضا |
Não há nada para roubar, mas não sejas imbecil e leves algo de qualquer forma. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً لتسرقه، و لكن رغم ذلك لا تكن أحمقاً و تأخذ شيئاً. |
Não, não há nada para ver ali pessoal. | Open Subtitles | لا, لا يوجد شيئاً هناك, لرؤيته, أيها الناس |
Não há nada que faça com que se torne mais fácil. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً نستطيع فعله لتصحيح هذه الأمور |
Não há nada que você ou o FBI possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً أنت أو المباحث الفيدرالية تستطيعون فعله لهذا |
Não há nada que lhe possas dizer que ele não tenha já dito centenas de vezes. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً لتقوله له لم يقله بنفسه لمئات المرات |
Não há nada que queira declarar à comunidade internacional? | Open Subtitles | ألا يوجد شيئاً تريد قوله للأعلام الدولى؟ |
Certo? Não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | لقد رحلت , ولا يوجد شيئاً مكنك أن تفعلهُ حيال الآمر |
Mas Há algo mais para além dos hieróglifos habituais. | Open Subtitles | ولكن يوجد شيئاً ما أيضاً بالإضافة إلى الهيروغليفية العادية. |
O que me leva a crer que Há algo errado com o sistema. | Open Subtitles | وهذا ما يقودني للأعتقاد بإنه يوجد شيئاً ما خطأ بالنظام. |
As coisas aqui podem sair fora de controle rapidamente. Por isso, há uma coisa que tu deves ficar a saber. | Open Subtitles | الأمور قد تسوء سريعا هنا لذا يوجد شيئاً ما يجب أن تعلمه |
Se eu e tu formos capazes de nos ajudar um ao outro, há uma coisa que vais ter de compreender. | Open Subtitles | إذاكناسنصبحقادرونعلىمساعدةبعضناالبعض, يوجد شيئاً ما يجب عليك تفهمه |
Mas houve várias vezes em que olhei para aquelas montanhas e sei que há alguma coisa lá em cima a olhar para nós. | Open Subtitles | لكن كان هُناك وقت كنت انظر فيه إلى تلك الجبال و أعلم أن يوجد شيئاً هُناك يحدق بيّ |