Eu o General Julius Arundel, trago uma mensagem do outro mundo. | Open Subtitles | انا الجنرال يوليوس ارندل احمل لكم رسالة من العالم الاخر |
Para vos responder, tenho que vos falar deste tipo. Chama-se Julius. | TED | لأخبركم عن ذلك عليَّ أن أتحدَّث عن هذا الزميل هنا، اسمه يوليوس. |
Conheci Julius na última semana em que vivi em Kibera. | TED | و قد قابلت يوليوس في آخر أسبوع لي مكثته في كيبيرا. |
a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
Júlio foi um homem que imaginou um Vaticano que seria eternamente importante pela sua grandiosidade e beleza. E tinha razão. | TED | كان يوليوس رجلاً وضع تصورا للفاتيكان حتى يبقي مواكبا للعصر للأبد بعظمته و جماله، و كان على حق. |
Clarence Silk conhecia bem essas palavras de Julio César. | Open Subtitles | كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر |
E... para comandar temporariamente a guarnição, na sua ausência,... proponho Caius Julius César. | Open Subtitles | و مؤقتا لقيادة الحامية أثناء غيابه أقترح كايوس يوليوس قيصر |
Chamo-me Julius Backe e sou o gestor do projecto Sjusjøen Belleview. | Open Subtitles | اسمي يوليوس باكي، وأنا مدير مشروع منتجع الوحدات السكنية. |
Então, o Dmitri, o Julius, a Rebecca. São todos o quê, diferentes? | Open Subtitles | إذن , ديميتري , يوليوس , ريبيكا هم ماذا , هل جميعهم مختلفون ؟ |
Eu já ali estava há quase três meses e andava a passear pela cidade, a visitar várias áreas clandestinas. Julius andava ali por perto, de olhos arregalados. A certa altura, a meio do caminho, agarrou na minha mão, para se apoiar, coisa que os quenianos nunca pensariam fazer. | TED | فقد مكثت هناك مدة ثلاثة أشهر تقريبا، و كنت أتجول في المدينة و أذهب لمختلف المناطق العشوائية و كان يوليوس يتبعنا ، وقد كان جاحظ العينين وعند أماكن معينة حيث كنا نتجول، كان يمسك بيدي للمساعدة. وهو أمر لا يقوم به معظم الكينيين. |
Sr. Presidente, Julius Levinson. David é meu... | Open Subtitles | سيدى الرئيس, يوليوس ليفنسون دافيد ابنى |
100 anos depois de Julius Caesar, Roma entra no caos. | Open Subtitles | مائة عام بعد القيصر (يوليوس) انحطّت (روما) إلى الفوضى. |
Era apenas um dos fatos do coro grego de Julius Caesar. | Open Subtitles | فإتضح بأنه قناع الجوق اليوناني لأزياء "يوليوس سيزر" |
Tanto quanto sei, o Julius está prestes a deitar este lugar abaixo. | Open Subtitles | على حسب علمي , (يوليوس) على وشك أن يُحطم المكان الأحمق |
O Julius sabe que não conseguem vencer esta luta. | Open Subtitles | (يوليوس) يعرف أنهم لن يفوزوا في هذا القتال |
E faria de tudo por ti, Julius. | Open Subtitles | وأودً أن أفعل أي شيء لأجلك , يا يوليوس |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Júlio César e Abraham Lincoln e, oh, Groucho Marx. | Open Subtitles | يوليوس قيصر ، وابراهام لنكولن و ماركس غرووش |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
A Morte é expulsa é de Julio César O no que devo trabalhar as últimas seis semanas? | Open Subtitles | ويلقي يموت. هل يوليوس قيصر. هذا هو النص أنا أعمل على لمدة ستة أسابيع. |
Ulisses... coisas que sabe sobre Ulisses... como pensa, o que planeia fazer... e o que ele quer que o Sr. Wilson pense que ele está a fazer. | Open Subtitles | (يوليوس) (أشياء هو فقط يعرفها عن (يوليوس كيف يفكر |