Sim, com o Avatar ainda podemos vencer, noutro dia. | Open Subtitles | أجل, بوجود الأفاتار يمكننا الفوز في يوم آخر |
Talvez devêssemos retirar-nos e voltar noutro dia para apanhar o Skrill. | Open Subtitles | ثم ربما يجب أن ننسحب ونعود لسكيول في يوم آخر |
Então, dêem-nos a camioneta e deixá-los-emos vivos para morrer noutro dia. | Open Subtitles | لذا أعطونا شاحنة وسوف ندعكم تعيشون لتموتوا في يوم آخر |
Ao fim de um dia e de um banho no abrigo, achámos que não devia ser tão difícil. | TED | وبعد يوم آخر وحمام في المأوى، أدركنا أنه لا ينبغي أن يكون هذا من الصعب بمكان. |
Um pouco esquisita, era apenas mais um dia de trabalho. | TED | بطريقة او بأخرى , إنها يوم آخر في المكتب |
Não posso perder outro dia a repetir o mesmo ciclo. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني قضاء يوم آخر بإعادة الحلقة نفسها |
Logo nos primeiros sete dias, houve uma paródia para cada um dos outros dias da semana. | TED | حتى في الأيام السبعة الأولى، كانت هناك محاكاة ساخرة لكل يوم آخر من الأسبوع. |
Cometemos um único erro... E noutra altura qualquer nem faria diferença. | Open Subtitles | أتعلم، حينماتقومبخطأوحيد ، ولا يُمكن تصحيحه بأيّ يوم آخر. |
Porque não sei se vou para lá amanhã ou noutro dia. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف ما إذا كنت ذاهب هناك غدا أو أي يوم آخر |
- Conseguimos noutro dia. - Como é que sabes? | Open Subtitles | هاي، هاي، هاي يمكننا أن نفعلها في يوم آخر |
Ela disse que podiam ir à caça de um apartamento noutro dia. | Open Subtitles | هي تريدك أن تعرف أنه بإمكانك البحث عن شقّة في يوم آخر |
Bem, sabem, acho que podemos fazer essas diversões do lago noutro dia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا القيامك بهذه الأشياء في يوم آخر |
Diz-me, bola mágica, estes homens conseguem partir em paz e viver para matar noutro dia? | Open Subtitles | أخبريني إيتها الكرة السحرية أيمكن لهذين الرجلين أن يتفرقا و يعيشا ليقتلا في يوم آخر ؟ استمري و هزي كرتك السحرية |
Se estiveres, podemos fazer isto noutro dia? | Open Subtitles | إذا انتى موجوده أتمنى هذا الموضوع ان يحدُث في يوم آخر |
Não posso ficar, mas não queria deixar passar mais um dia. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء لكن لم أرد أن يمر يوم آخر |
Mas acho que isto é mais um dia para ti. | Open Subtitles | ولكنني أخمن بأن اليوم هو يوم آخر بالنسبة لكِ |
Bem, parece que vocês trabalham por mais um dia. | Open Subtitles | يبدو انكم الأثنان ستكملون العمل في يوم آخر |
É como qualquer outro dia, só que cobrarei o dobro. | Open Subtitles | إنه مثل أيّ يوم آخر باستثناء أنّني أحاسب بالضعف |
Se abrir uma garrafa hoje... terá um gosto diferente de outro dia em que eu a abrisse. | Open Subtitles | أي أنني إذا فتحت زجاجة نبيذ اليوم ستختلف طعمتها عن إذا فتحتها في يوم آخر |
Desculpa por hoje e pelos outros dias antes. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |
Seria mais sensato voçê sobreviver para lutar noutra altura. | Open Subtitles | سوف يكون من الحكمة أن تعيشى لتحاربى يوم آخر |