| Todo o teu apreço por maçãs Parece cada vez menos credível. | Open Subtitles | كُلّ ولعكَ للتفاحِ يَبْدو أنه يتناقص شيئاً فشيئاً بدرجة مقبولة. |
| Parece um código de uma toupeira e de um vírus, um código de ataque furtivo. | Open Subtitles | يَبْدو أنه رمزَ فيروسِ من نوعِ الدودةَ، رمز الهجومِ المخفيِ. |
| Parece que não há mais cobras reais neste mundo. | Open Subtitles | يَبْدو أنه ليس هناك مزيد من الأفاعي الحقيقية في العالمِ |
| Parece o mais razoável, tendo em conta que nunca quiseste este filho. | Open Subtitles | يَبْدو أنه الشيءَ الأرحمَ لقَول الإعتِبار... أنك لم ترد الطفل بأى حال. |
| Parece que vocês estão a começar a unir-se. | Open Subtitles | يَبْدو أنه هناك شيئ لتستمروا فيه هناك. |
| Parece ser um êxito com as mulheres. | Open Subtitles | يَبْدو أنه عمل ناجح تماماً ...مَع السيدات |
| Parece que é um problema. | Open Subtitles | من أسمه يَبْدو أنه مشكلةِ |
| Parece que está aproximar-se. | Open Subtitles | يَبْدو أنه يَقتربُ مِنْا. |
| Parece que está a ir bem. | Open Subtitles | يَبْدو أنه على ما يرام |
| Alguma coisa está mal. Não Parece ele ultimamente. | Open Subtitles | -لا يَبْدو أنه يَحْبُّ نفسه مأخرا |
| Ele Parece ter mudado. - Ele ficou com os cães vadios. | Open Subtitles | يَبْدو أنه تغير. |
| - Parece estar a correr bem. | Open Subtitles | - يَبْدو أنه يَنْجحَ. |