Outros acham que chama a companheira que tanto deseja, mas que nunca há-de encontrar. | Open Subtitles | وآخرون يَقُولونَ بأنّه يَدْعو للصاحبِ الذي يَشتاقُ إليه لكنه لَنْ يَجدَه |
A defesa chama a Mary Pilant. | Open Subtitles | يَدْعو الدفاعُ ماري بيلانت للشهادةِ. |
O teu Apolo, deus do sol, chama a sua afrodisíaca. | Open Subtitles | أبولوكَ، إله الشمسِ، يَدْعو شهوانيه. |
Põe a música aos berros. Convida os amigos. | Open Subtitles | يَدْعو أصدقائَه على للإسْتِمْتاع. |
- Convida o Bruce e a Helen. | Open Subtitles | - يَدْعو بروس وهيلين. |
Um homem liga para a mulher para dizer boa noite, sai, engata uma tipa, trá-la para aqui para terem sexo. | Open Subtitles | يَدْعو الرجلُ زوجتُه للقَول ليلة سعيدة، يَذْهبُ خارج، إجتماعات a chippy، يَجْلبُها هنا للجنسِ. |
O que ele chama " respirando "... me sufoca. | Open Subtitles | الذي يَدْعو التنفّس، يَخْنقُني. |
Ele chama a si mesmo o meu benevolo. | Open Subtitles | يَدْعو نفسه متمنيَ خيري أُناشدُه. |
O Povo chama Lloyd Burke. | Open Subtitles | يَدْعو الشعب لويد بورك الآن. |
Laurie, chama uma ambulância. | Open Subtitles | لوري، يَدْعو سيارةَ إسعاف. |
A defensa chama sua primeira testemunha | Open Subtitles | يَدْعو الدفاعُ شاهدُه الأولُ |
O Ray chama mãe à minha mãe. | Open Subtitles | راي يَدْعو أمّي "أمّ." |
liga para o aeroporto e assegura-te que o helicóptero está pronto dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | يا، يَدْعو المطارَ... ... تأكّدْالمروحيةَجاهزةَ، عجلات فوق في 20 دقيقةِ. |
Lewis, liga para as Armas e Gangues. | Open Subtitles | لويس، يَدْعو الأسلحةَ والعصاباتَ. |
- liga para nosso advogado. | Open Subtitles | ويندي، يَدْعو محامينا. |