chamam "Casa da Morte" ao hospital. Não queiram acabar aqui. | Open Subtitles | يَدْعونَ المستشفى بيتِ الموتَ أنت لا تريد ان يَنتهي الحال بك هنا |
Ouça, se não voltar dentro de 10 minutos, chamam a Polícia. É o procedimento habitual. | Open Subtitles | لَستُ خلفيَ، يَدْعونَ الشرطة، إجراء التشغيل القياسي. |
O que eles chamam a provas? | Open Subtitles | أَعْرفُ. ماذا يَدْعونَ برهاناً؟ |
Chamam-se frescos porque eram frescos quando foram congelados. | Open Subtitles | هم يَدْعونَ جُدد لأنهم كَانتْ جديدة متى هم جُمّدوا. |
Chamam-se sapatilhas ou "skids" . Acho que alguém os chamou "slorps" . | Open Subtitles | هم يَدْعونَ " ركلات " أَو " تزلج. " l يَعتقدُ l سَمعَ رأي شخص ما " slorps. " |
As pessoas acham que vêem fantasmas... e chamam esses palhaços, que aparecem... e resolvem o problema com um espectáculo electrónico de luzes. | Open Subtitles | الناس يَعتقدونَ هم يَرونَ الأشباحَ. وهم يَدْعونَ هذه الأبلهِ الذي يَظْهرُ بشكل ملائم... للتَعَامُل مع المشكلةَ مَع يُزيّفُ، عرض خفيف إلكتروني. |
a que eles chamam Dia da Liberdade. | Open Subtitles | الذي يَدْعونَ يومَ تحريرِ. |
chamam esse pão australiano de "damper". | Open Subtitles | يَدْعونَ هذا الخبزِ الإستراليِ "موهن." |
Eles chamam a todos os tutsi baratas? | Open Subtitles | يَدْعونَ كُلّ صراصير التوتسي. |
Esta merda a que chamam comida. | Open Subtitles | هذا اللعنة يَدْعونَ غذاءاً - |