"يَدْعونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamam
        
    • Chamam-se
        
    chamam "Casa da Morte" ao hospital. Não queiram acabar aqui. Open Subtitles يَدْعونَ المستشفى بيتِ الموتَ أنت لا تريد ان يَنتهي الحال بك هنا
    Ouça, se não voltar dentro de 10 minutos, chamam a Polícia. É o procedimento habitual. Open Subtitles لَستُ خلفيَ، يَدْعونَ الشرطة، إجراء التشغيل القياسي.
    O que eles chamam a provas? Open Subtitles أَعْرفُ. ماذا يَدْعونَ برهاناً؟
    Chamam-se frescos porque eram frescos quando foram congelados. Open Subtitles هم يَدْعونَ جُدد لأنهم كَانتْ جديدة متى هم جُمّدوا.
    Chamam-se sapatilhas ou "skids" . Acho que alguém os chamou "slorps" . Open Subtitles هم يَدْعونَ " ركلات " أَو " تزلج. " l يَعتقدُ l سَمعَ رأي شخص ما " slorps. "
    As pessoas acham que vêem fantasmas... e chamam esses palhaços, que aparecem... e resolvem o problema com um espectáculo electrónico de luzes. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ هم يَرونَ الأشباحَ. وهم يَدْعونَ هذه الأبلهِ الذي يَظْهرُ بشكل ملائم... للتَعَامُل مع المشكلةَ مَع يُزيّفُ، عرض خفيف إلكتروني.
    a que eles chamam Dia da Liberdade. Open Subtitles الذي يَدْعونَ يومَ تحريرِ.
    chamam esse pão australiano de "damper". Open Subtitles يَدْعونَ هذا الخبزِ الإستراليِ "موهن."
    Eles chamam a todos os tutsi baratas? Open Subtitles يَدْعونَ كُلّ صراصير التوتسي.
    Esta merda a que chamam comida. Open Subtitles هذا اللعنة يَدْعونَ غذاءاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus