É melhor ficar com esse. És jovem demais para esse. | Open Subtitles | يُستحسن أن آخذ هذا أنتَ صغيـر جداً على هذا |
É melhor um mosquete para poupar uma morte lenta ao bicho. | Open Subtitles | يُستحسن أن تستعمل البندقية و تنقذ الثور من الموت البطيء |
Se vires a morte a espreitar no corredor, diz-lhe que É melhor não se aproximar, porque não tenho medo dela. | Open Subtitles | إذ رأيتِ الموت مختبئاً في الرواق أخبريه أنه يُستحسن به ألا يقترب من هنا لأنني لستُ خائفة منه |
Não sei, mas vou logo dizer-lhe que É bom que seja algo a que me possa entregar com afinco. | Open Subtitles | لا أدري، لكنني سأخبره مباشرة يُستحسن أن يكون دور قوي، |
Está bem, mas Espero bem que estejas vestido, quando abrir os olhos. | Open Subtitles | حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي |
É melhor vires cá, ou estripo-o como a uma truta. | Open Subtitles | .يُستحسن أن تأتي إلى هُنا .و إلا سأقطعه كالسمكة |
- Fui eu. - É melhor veres a tua roupa interior. | Open Subtitles | ـ لقد كان أنا ـ يُستحسن أن تتفقد سراويلك الداخلية |
É melhor ele estar ali a encobrir um assassinio em massa. | Open Subtitles | يُستحسن أن يكون قد خرج للتغطية على جريمة قتل جماعية. |
- É melhor ficarmos aqui hoje. | Open Subtitles | سوف تغادر غداً. أجل، أظن يُستحسن أن نمكث هُنا الليلة. |
É melhor eu voltar quando não estiver ocupado. | Open Subtitles | ربما يُستحسن عليّ العودة في وقتٍ .آخر عندما لا تكون مشغولاً للغاية |
Uma coisa é certa: quando o apanharem, É melhor levarem mais gente. | Open Subtitles | ولكن حين تقوما بعملية القبض عليه يُستحسن أن تكونا أكثر من اثنين |
Se queres melhorar as tuas condições aqui, É melhor falares comigo. | Open Subtitles | تريد تحسين وضعك هنا؟ يُستحسن اذاً أن تبدأ فى التحدث معى |
É melhor que fales comigo. Ou deixo-te a sangrar até à morte. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
É melhor vires aqui. O FBI voltou, e eles têm um mandato. | Open Subtitles | يُستحسن أن تأتى إلى هنا المباحث الفيدرالية عادت ومعهم تصريح |
É melhor que o faças já, a operação começa dentro de dois minutos. | Open Subtitles | يُستحسن أن تذهبى وتفعلى ذلك الآن العملية ستبدأ خلال دقيقتين |
Branquelo, É melhor aprenderes espanhol, certo? | Open Subtitles | أيها الرجل الأبيض يُستحسن بكَ تعلم الإسبانية |
É melhor ires andando antes que ela se enfie no teu porta-bagagens. | Open Subtitles | يُستحسن أن تمضي قبلما تصعد لصندوق سيّارتك |
É bom que a próxima coisa que digas seja sobre onde ela está. | Open Subtitles | يُستحسن الشيء القادم لتقوله هو إخباري بمكانها. |
Portanto, É bom que estejas a ouvir. | Open Subtitles | إذاً، يُستحسن عليك أن تنصت ليّ، إتفقنّا؟ |
Mas É bom que tenhas a certeza que escolheste o homem certo. | Open Subtitles | لكن يُستحسن أن تكوني متأكدة تماماً أنكِ تختارين الرجل المناسب |
Por 30 mil por mês, Espero bem que seja. | Open Subtitles | مقابل 30 ألف شهرياً يُستحسن |
Será melhor que sim. Porque isto não vai aguentar muito tempo. | Open Subtitles | يُستحسن أن يهون، لأن الأغلال لن تتحمل أكثر منذ ذلك. |