Ele identifica, caça e mata alvos que julga impróprios para a sociedade. | Open Subtitles | إنه يتعرف ، يُطارد ويقتل أهداف يراهم غير صالحين للمجتمع |
Uma besta que caça quando não há lua cheia? | Open Subtitles | الوحش الذي يُطارد عندما القمر ليس كاملا"؟ |
Ele divorciou-se duas vezes, e ainda persegue bimbas. | Open Subtitles | أقصد، لقد تطلّق الرجل مرّتين، وما زال يُطارد الفتيات الجميلات. |
Se perseguia alguém, porque é que não o fez de carro? | Open Subtitles | إن كان يُطارد أحداً ما, لِمَ لَمْ يتبعه بالسيارة؟ |
Tenho saudades de o ver nos planaltos do deserto a caçar lebres a 110 km/h. | Open Subtitles | سأفتقد لمشاهدته و هو في صحراء يُطارد الأرنب البري بسرعة 70 ميل بالساعة. |
O forasteiro tem de ser perseguido até ao homem de azul. | Open Subtitles | يجب أن يُطارد الغريب إلى أرض الرجل الأزرق |
Ah, ele assombra o clube quando está aberto. | Open Subtitles | و هو يُطارد النادي عندما يكون مفتوحاً |
Porque estarão os Cylons a perseguir um Cylon? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا قد يُطارد السيلونز بعضهم؟ |
É o que ele faz. Ele caça pessoas. | Open Subtitles | هذا ما يُجيد فِعله، يُطارد الأشخاص |
Enquanto o Paul caça traças e a Jeanette mete-se com os seus lagartos, eu vou até ás ilhas ver as focas a brincar. | Open Subtitles | بينما يُطارد (بول) عثّه، وتلعب (جانيت مع سحاليها، فإنّي سأتوجّه للجُزر لرؤية ألعاب الفقمات. |
Porquê? Ele está aqui à caça de um espião. | Open Subtitles | إنه هُنا يُطارد جاسوساً |
persegue a Primeira-Dama agora. | Open Subtitles | -نعم، لكن هناك مُطلق نار آخر -إنّه يُطارد السيّدة الأولى الآن |
A lenda diz que a Sisiutl só persegue os maus. | Open Subtitles | (أتعرف، الأسطورة تقول أن (سيسي ووتل يُطارد الفاسدين فقط |
persegue criminosos todos parecidos uns com os outros, como se estivesse a querer vingar-se. | Open Subtitles | إنه يُطارد المجرمين هؤلاءالمُتشابهين... يبدو وكأن لديه ثأر شخصي. |
Ele perseguia todos próximos à pessoa por quem é obcecado. | Open Subtitles | كان يُطارد كل شخص حول من هو مهووساً به. |
Fá-lo descrever o tal tipo que perseguia a Susannah. | Open Subtitles | اجعله يصف ذلك الرجل الذي كان يزعم أنّه يُطارد (سوزانا). |
O Larry perseguia a Kate, mas não há nada sobre a Lori Carter. | Open Subtitles | لاري) كان يُطارد (كايت إدواردز) بالتأكيد)، لكن لا يوجد شيء بعد (بخصوص (لوري كارتر. |
Punho o FBI a caçar as próprias caudas. | Open Subtitles | لأجعل المكتب الفيدرالي يُطارد مقابض أبوابه |
Alguém está a caçar a 8113. | Open Subtitles | شخص ما يُطارد الكتيبة 8113. إنّي جاد ، يا أخي. |
Normalmente sou eu o perseguido. | Open Subtitles | أجل , أكون أنا من يُطارد في العادة |
Não sei bem quantas mais vezes poderemos ver o pai a ser perseguido por uma multidão irritada antes que nos afecte psicologicamente. | Open Subtitles | ! لست واثقا كم مرة بوسعنا مشاهدة والدنا يُطارد من قبل حشد غاضب قبل أن يؤثر علينا نفسيا |
O espectro da fome assombra África novamente. | Open Subtitles | شبح المجاعة يُطارد إفريقيا مجددا |
É possível que ele já esteja a perseguir a próxima vítima. | Open Subtitles | ربما يكون بالخارج الـأن، يُطارد ضحيته القادمة. |