"آخر قطعة" - Traduction Arabe en Turc

    • son parçayı
        
    • son parçasının
        
    • Son dilim
        
    • son kalıp
        
    • son parçası
        
    • Son eşyaları
        
    • son parçayım
        
    • son lokmasini
        
    • son dilimi
        
    • son parçasını
        
    • her parçasını
        
    Mücadeleye devam eder, son parçayı da yerine yerleştirene kadar, size aradığınız yanıtları verebilecek en tepedeki adamı bulana kadar durmazsınız. Open Subtitles تستمر في القتال محاولاً أن تضع آخر قطعة من اللغز في مكانها تحاول إيجاد الشخص الأخير
    Ve aslında, bu sabah aldığım bir e-posta ATLAS'ın son parçasının inşaasını bugün bitirdiğimizi söylüyordu. TED وفي الواقع، هذا الصباح، تلقيت رسالة بالبريد الإلكتروني تقول بأننا قد إنتهينا، اليوم، من بناء آخر قطعة من تجربة أطلس.
    Son dilim pasta mı o? Open Subtitles هل هذه آخر قطعة من الكعكة ؟
    Paçavralarını giyeceğini bilseydim sana son kalıp sabunumu vermezdim. Open Subtitles لو كنت أعلم أنك سترتدي هذه الخرقة لما أعطيتك آخر قطعة من الصابون
    Bulmacanın son parçası pilleri yöneten kodun nasıl çalıştığını anlamak. TED آخر قطعة بالأحجية هي فهم طريقة تحكم تلك البرمجة ببطاريتكم.
    Son eşyaları iki gün önce sattım. Open Subtitles بعت آخر قطعة منذ يومين ...
    Ben son parçayım. Open Subtitles وأنا آخر قطعة
    2 gün önce son parçayı gönderdik. 10 saat sonra herkes ölmüştü. - Sen hariç. Open Subtitles منذ يومين، قمنا بإرسال آخر قطعة بعدها بعشر ساعات مات الجميع
    Sen gelmeden önce adamın biri son parçayı yedi. Open Subtitles رجل أتى وأكل آخر قطعة منها قبل قدومك ؟
    Neden son parçayı da aramaya koyulmuyorsun... Open Subtitles لماذا لا تحصل على آخر قطعة من الرمح
    Yapbozun son parçasının yerine yerleştirilmesine benziyordu bu. Open Subtitles اعتقد ان آخر قطعة من الاحجية قد وضعت في مكانها
    Bugün burada olanlar son derece kötü bir geçmişim son parçasının gömülmesiydi. Open Subtitles ما حدث اليوم كان دفن آخر قطعة من زجاج محطم
    Bu son kalıp! Open Subtitles هذه آخر قطعة
    Tanrım, ikinizin dümende olmasıyla, oradaki yapbozun son parçası tamamlandı. Open Subtitles ياولد , أنتم الاثنان في القيادة آخر قطعة من اللغز وضعت في مكانها نعم
    Son eşyaları iki gün önce sattım. Open Subtitles بعت آخر قطعة منذ يومين ...
    Ben son parçayım. Open Subtitles وأنا آخر قطعة
    Sıraya girmiştim ve tam turtayı alırken sıranın önüne geçip son dilimi aldı. Open Subtitles انتظرت في الطابور، وعندما وصلت للفطيرة، انقض وأخذ آخر قطعة
    Bulmacanın son parçasını da bulduktan sonra bunu çözmüş ve ona sahip olacağım. Open Subtitles ،حالما أعرف آخر قطعة من اللغز .سأعلم كل أسرارهم، وسأمتلكهم
    Doğanın geriye kalan her parçasını yok ettiğin için mi? Open Subtitles للتَحْطيم كُلّ شيء آخر قطعة من الطبيعةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus