"آخر مرة رأيتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni son gördüğümde
        
    • en son gördüğümde
        
    • Seni son gördüğümden
        
    • Seni en son
        
    • Seni son gördüğüm günü
        
    • son gördüğümden daha
        
    Seni son gördüğümde, yaklaşık yedi ya da sekiz yaşlarındaydın. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تقريباً بعمر السابعة او الثامنة
    Seni son gördüğümde at kuyruğun vardı. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كانت لديك جديلة طويلة
    Seni son gördüğümde,señor, çok sarhoştun. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها أيها السيد كنت في حالة سُكر
    Seni en son gördüğümde şu kadarcıktın. Open Subtitles ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم
    Vayy be, Seni son gördüğümden bayağı bir farklı görünüyorsun. Open Subtitles من المؤكد أنكِ تبدين مختلفة من آخر مرة رأيتك
    Seni en son gürdüğümde, tek elinde bomba atar vardı diğerinde de M-16. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تحمل مسدس في يد و إم16 في الأخرى
    Seni son gördüğüm günü hatırlıyorum. Open Subtitles أَتذكر آخر مرة رأيتك.
    Seni son gördüğümde hiçbir şeyin yoktu. Şimdiyse bir kadının ve bir radyon var. Open Subtitles في آخر مرة رأيتك فيها، لم تكن تملك شيئاً، لا راديو أو امرأة
    Seni son gördüğümde bezden pişik oluyordun. Ufaklık, tamamen ıslandın. Open Subtitles آخر مرة رأيتك كنت تلبسين الحفاضة لقد كنتي مبتلة
    Seni son gördüğümde dehşet içinde kaçıyordun. NasıI oldun? Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟
    Ama Kenny, Seni son gördüğümde kokain krizine girmiştin. Open Subtitles لكن, كيني آخر مرة رأيتك فيها كنت تعمل بسوق السمك
    Seni son gördüğümde suratıma kapıyı çarpmıştın. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كانت عندما أغلقت الباب فى وجهى
    Seni son gördüğümde Washington'da yeni bir işe başladın sanıyordum. Ne oldu? Open Subtitles في آخر مرة رأيتك فيها كنت تبحث عن عمل في واشنظن ما الذي حدث ؟
    Seni son gördüğümde Brian Taylor, Madacorp'ta bir odaya kapatmıştı. Open Subtitles آخر مرة رأيتك كان براين تايلر يحتجزك في غرفة في الشركة
    Mantıklı. Seni son gördüğümde bir robot yapıyordun. Open Subtitles هذا منطقى آخر مرة رأيتك كنت تصنع إنساناً آلياً
    Seni en son gördüğümde Washington'da yeni bir göreve başlamıştın. Ne oldu? Open Subtitles في آخر مرة رأيتك فيها كنت تبحث عن عمل في واشنظن ما الذي حدث ؟
    Seni en son gördüğümde çocuk sayılırdın. Open Subtitles تعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ حينها طفلة صغيرة
    Sanırım seni en son gördüğümde ben 6 yaşındaydım. Open Subtitles أظنني كنت في سن السادسة في آخر مرة رأيتك فيها
    Seni son gördüğümden beri pek çok şey oldu. TED لقد حدث الكثير منذ آخر مرة رأيتك فيها.
    Hayır, hiç sanmıyorum. Seni son gördüğümden beri değil. Open Subtitles لا ، لا أظن ذلك ليس منذ آخر مرة رأيتك
    Seni son gördüğüm günü hatırlıyorum. Open Subtitles أَتذكر آخر مرة رأيتك.
    son gördüğümden daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو أفضل بكثير من آخر مرة رأيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus