"آسفة لأني" - Traduction Arabe en Turc

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • için kusura bakma
        
    • için çok üzgünüm
        
    • olduğum için
        
    İstediğin kişi olamadığım ve bana bakmana gerek olmadığı için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي
    Sana yalan söylediğim için üzgünüm. Başka ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles آسفة لأني كذبت عليك لم أكن أعرف ما عليّ فعله
    Yeterince ziyaretine gelmediğim için üzgünüm. Meşgul sayılırdım, bilirsin. Open Subtitles آسفة لأني لم أزركِ بكثير لقد كنت مشغولة نوعاً ما
    Seni getirttiğim için özür dilerim. Hâlâ hasta olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا آسفة لأني أجبرتك على الحضور على الرغم من مرضك
    Tamam, dün sana bağırdığım için özür dilerim. Oldu mu şimdi? Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لأني صرخت فيكِ أمس هل أنت راضية الآن؟
    - Kendi kendime içeri girdiğim için kusura bakma. Open Subtitles أنا آسفة لأني سمحت لنفسي بالدخول هكذا أنظري لهذا
    Seni böyle aradığım için üzgünüm ama başka kimi arayacağımı bilemedim. Open Subtitles أنه أنا.. آسفة لأني اتصلت بك بهذه الطريقة ولكن لا أعرف أحد آخر أتصل به
    Hey. Çabuk gelemediğim için üzgünüm ama biliyorsun arabayla geliyorum. Open Subtitles مرحباً، آسفة لأني لم أستطع الوصول إلى هنا أسرع، كان يجب أن أقود
    Bunlarla kafanı şişirdiğim için üzgünüm ama bizi gördüğünde o kadar utandım ki. Open Subtitles آسفة لأني أزعجك بكل هذا و لكني كنت اشعر بالإذلال حين رأيتنا
    Bunu sorduğum için üzgünüm ama kaçışmanın yaşandığı akşam siz de ekstasi almış mıydınız? Open Subtitles أنا آسفة لأني سأسألك هذا هل تركت عقار النشوة في ليلة التدافع ؟
    Bütün gün televizyon karşısında oturmadığım domuz derisi* yemeyip kendimi kirletmediğim için üzgünüm. Open Subtitles و آسفة لأني لم أجلس أمام التلفاز كل يوم أكل حلقات لحم الخنزير وأصاب بالبدانة فحسب
    Bizi ileri taşımaya çalıştığım için üzgünüm. Open Subtitles آسفة لأني أحاول جعل وضعنا يتقدم نحو الأمام.
    Daha fazla esrar molası vermemiş olduğum için üzgünüm. Open Subtitles آسفة لأني لم أقم بأخد المزيد من الإستراحات لتدخين الحشيش،
    Hepinizi bu işe karıştırdığım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني جعلتكم تمرون من خلال كل ذلك
    Bu gece yetişemediğim için üzgünüm. Fakat yarın görüşeceğiz. Open Subtitles وأنا آسفة لأني غبت عنك الليلة لكني سأراكِ غدًا
    Las Vegas'a gelemediğim için... özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأني لم أستطع الانضمام الأخوات في لاس فيغاس
    Bu kadar geç aradığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأني استغرقت وقتاً طويلاً نحن منهمكون بالعمل..
    Seni üzdüğüm için özür dilerim. Sadece kendimi çok kötü hissettim. Open Subtitles أنا آسفة لأني صرخت عليك، فقد شعرت بالإنزعاج وحسب
    Yemeğini aldığım için özür dilerim. Dün sabah kahvaltıdan beri bir şey yemedim. Open Subtitles آسفة لأني أكلت من طعامك ولكني لم أتناول شيء منذ فطور البارحة
    -Sana inek dediğim için kusura bakma. Open Subtitles آسفة لأني ناديتك بالمغفل alfoulad: ترجمة
    Olmamı istediğin o harikulade kadın olamadığım için çok üzgünüm! Open Subtitles آسفة لأني لست المرأة الشابة الكاملة التي أردتني أن أكون.
    Eğer haklıysan ve eğer tekrar karşılaşırsak, ...arkadaş olduğumuz içindir.Şimdi Eun Gyu ile birlikte olduğum için üzgün olsam bile... Open Subtitles إذا كنت صادق وإذا التقيتنا مرة أخرى هذا لأننا كنا أصدقاء ،، بالرغم من ذلك أنا آسفة لأني مع يون جايو الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus