Tüm mahkumlara emrediyorum her birinize bugün ve yarın araziye çıkılmayacak. | Open Subtitles | آمر كل السجناء, كل واحد منكم أن لاتذهبوا إلى الميدان اليوم ولا غداً |
Kaç tane "Dünyanın En İyi Cezaevi müdürü" ödülün olabilir ki? | Open Subtitles | اعني, كم عدد اشياء افضل آمر في العالم يمكن ان تحصلي عليها |
- Müdür Bey, hadi en baştan başlayalım. Her firar üç şey gerektirir. | Open Subtitles | يا آمر السجن، دعنا نبدأ من البداية، أي عملية هروب تتطلب ثلاثة أشياء |
Şu anda buranın tamamen araştırılması için emir vermek üzereyim. | Open Subtitles | إننى أوشك أن آمر بتفتيش المكان كاملا سواء وافق أم لا |
Çavuş, adamlarına 160 kilometre yarıçapındaki herkesi tahliye etme emri ver. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، آمر رجالك بأن يجلوا الجميع ضمن 100 ميل |
Olinsky oranın müdürünü tanıyor, demiş ki, sen şerif'in ofisinden bu işlere bakan birilerini tanıyormuşsun. | Open Subtitles | اولينسكي يعرف آمر السجن والذي يقول أنك تعرفين أحدهم في مكتب العمدة والذي يتكفل بمثل هذه الأشياء |
Alayı komuta etme sıranız geldiğinde, muhtemelen gelecek, komuta edersiniz. | Open Subtitles | عندما تكون آمر هذا الفوج وربما ستكون، آمر عليه |
Gebermek üzere olan, derisi yüzülmüş bir adam inleyerek bir şeyler geveledi diye bu infaz emrini vermeyeceğim ben. | Open Subtitles | "أنا لن آمر بهذا الإعدام" استناداً إلى اعترافات" "رجل مسلوخ البشرة |
Hapishane müdürünün hatası. İşleri düzelteceğim. | Open Subtitles | آمر سجنك هو من سبب هذه الفوضى، أما أنا فأنجحُ الأمور. |
Denizkızı sihrimle ve kuyruk yüzgecimle ikinize de yetişkin olmanızı emrediyorum. | Open Subtitles | بقوتى , قوة حورية البحر السحرية وبحق زعنفة ذيلي الوحيدة آمر بأن تتحولا الى رجال |
Konseye, taç giyme törenim için gerekli ayarlamaların yapılmasını emrediyorum. | Open Subtitles | آمر أن يتخذ المجلس كل الإجراءات الضرورية لتتويجي، |
Ahbap, büyük günün yaklaşması müdürü bile germiş. | Open Subtitles | يوم عصيب وشيك حتى أن آمر السجن أصبح متقلب المزاج |
İki gün önce, cezaevi müdürü oğlumun öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | قبل يومين، أخبرني آمر السجن أنّ ابني قد مات. |
Müdür bunu gördü , ve bu programı yaygınlaştırıp diğer hapishanelerdede yapmayı konuştular. | Open Subtitles | انتبه آمر السجن لذلك وقد يطبقون برنامجي في سجون أخرى في أنحاء الولاية |
Müdür Bey ve Savcı Bey tamam mı diye soruyorlar. | Open Subtitles | يريد آمر السجن والمدعي العام معرفة إذا ما انهيتما حديثكما أم لا؟ |
Dışardan nasıl görüneceği umrumda değil. Sana bir emir verdim ve uygulamanı istiyorum, lütfen. | Open Subtitles | انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك |
Bir DNR belgesi imzaladı, "Tekrar canlandırmayın emri" ydi bu. | Open Subtitles | وقع على طلب بعدم الانعاش آمر بعد الإنعاش من الإغماء. |
Bunu açıklığa kavuşturduğumuza göre, kaldığı hapishanenin müdürünü tanıyorum. | Open Subtitles | ،والآن، كما قلت ،أنني أعرف آمر السجن هناك |
Savaşın başlangıcında bir topçu birliği komuta ettim. | Open Subtitles | في بداية الحرب كنت آمر مدفعية |
Çünkü bu arada U87'ye yerinde kal emrini veriyorum. | Open Subtitles | ..لأنه في هذه الأثناء أنا آمر "يو87" أن يبقى مكانه |
Yoksa buraya geri döner, hapishaneyi boylar hapishane müdürünün defterlerini tutarsınız. | Open Subtitles | عدا ذلك، ستجدون أنفسكم ،(عائدين إلى هنا إلى سجن (هالاوا قائمين على ضرائب آمر السجن |
Devam et ve bizi eve götür. Bu bir emirdir! | Open Subtitles | إستمروا بالعمل وأعيدونا لبلادنا هذا آمر |
Lauren'ın Hecuba Hapisanesi'nde Warden'ı kandırmak için kullandığı salgıyla aynıydı. | Open Subtitles | كان نفسه الذي إستعملته لورين لتحتال على آمر سجن هيكوبا |
Bunu hava kuvvetlerinin satın alma biriminin komutanı önünde yapmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن لزاماً عليك إيضاح هذه النقطة أمام آمر القوّة الجوية. |
Mamafih, SG-3'ün raporu taşmezarın çok iyi korunduğunu açık bir şekilde gösteriyor, ve muhtemelen onu ele geçirmek önemli zaiyata neden olacak, bu yüzden bir ele geçirme operasyonunu emretmedim şu anda. | Open Subtitles | على أية حال أشار تقرير اس جي 3 أن الساركوفيجس علية حراسة مشددة وان عملية استعادته ستسبب الكثير من الإصابات لذلك لم آمر بعملية استرجاع حتى الآن |
Rahip bu gece kurban edilecekleri seçecek. | Open Subtitles | سوف يختار آمر القرية من سيضحى بهم الليلة |
Gardiyan kontrolü ele geçirip her şeyi mahvetmeden önce ben bir doktordum. | Open Subtitles | كنتُ طبيباً، قبل أنْ يستلم آمر السجن زمام الأمور ويفسد كلّ شيء |