"أبيع" - Traduction Arabe en Turc

    • satıyorum
        
    • satmıyorum
        
    • satmak
        
    • satarım
        
    • satmam
        
    • satacağım
        
    • satmaya
        
    • sattım
        
    • satıyordum
        
    • satmamı
        
    • sattığımı
        
    • satıp
        
    • satabilirim
        
    • satmayacağım
        
    • satış
        
    İlginizi çekerse, bunu da satıyorum. İki yıllık bir alet. Open Subtitles لو أنك مهتم، أنا أبيع هذا معي منذ عامان فقط
    Acme Şirketinde kağıt satıyorum, ve bugün 1500 top kağıt sattım. Open Subtitles أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة واليوم بعتُ 1500 حزمة
    Ben de kalbimin kanını üzerine akıttığım toprağımı satmıyorum. Open Subtitles وأنا لن أبيع الأرض التي رويتها بدماء قلبي
    Dün gece yarısı şeytana ruhumu satmak için dörtyol ağzına gittim. Open Subtitles حسناً، أنا هنا في منتصف الطريق منذ البارحة. أبيع روحي للشيطان.
    İstesem hemen yarın 30 silahı sensiz satarım. Open Subtitles بإمكاني أن أبيع 30 قطعة غداً دون حتى أن أراك
    Müşterilerimi kaybettim. İşimden oldum. Şimdi de evimi ve arabamı satmam gerek. Open Subtitles خسرت موكليني و خسرت عملي و علي أن أبيع المنزل و السيارة
    Bütün fahişeler gibi ben de kapitalistim ve sırlarımı satacağım. Open Subtitles كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري
    Olay şu, biraz fazladan para kazanmak için biraz uyuşturucu satıyorum. Open Subtitles الأمر هو، أنا أبيع القليل من المخدرات سراً لكسب أموال إضافية.
    Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. Open Subtitles حسنًا، أنا أبيع المجلات تعلم مثل الإشتراكات و ما شابه
    Tüm ülkeye ve dünyaya evcil hayvan oyuncakları satıyorum. TED أبيع ألعاب الحيوانات الأليفة في جميع أنحاء البلاد، في جميع أنحاء العالم.
    Ürünün istenmediği, fakat kanunların almaya zorladığı bir piyasada ürün satıyorum. TED إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون
    Eski evindeki herşeyi sattı. Bu yüzden, ben de satıyorum. Open Subtitles لقد باع كل شيء في حيه لذا فأنا أبيع كل شيء أيضا
    O emlakçıya da söyle, evi satmıyorum! Open Subtitles ولتخبر شركة العقارات أننى لن أبيع أتسمعنى؟
    Dişleri çekmek ve at sidiğini mucizevi bir tonik olarak satmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن انزع الأسنان أو أبيع بول الحصان على أنه منشط
    - Traktör satarım. Yaparım ve satarım. Open Subtitles أبيع الجرارات الزراعية، في الواقع أصنعها ثم أبيعها
    Doğrusu, evi acilen satmam gerek acil durum çıktı da. Open Subtitles ‎في الحقيقة.. هناك حالة طارئة ‎يجب أن أبيع هذا المنزل
    Ben de mücadele edebilirim. Ve bir ev satacağım. Open Subtitles حسناً ، أستطيع المنافسة بشراسة وسوف أبيع منزلاً.
    İyi, ama elinizi çabuk tutun. satmaya, satmaya, satmaya hazırım ben. Open Subtitles حسناً ، لكن أسرع فأنا مستعد لأبيع و أبيع و أبيع
    Hayır efendim, son üç saattir burada oturmuş limonata satıyordum. Open Subtitles لا سيدي، لقد كنت هنا لثلاث ساعات الأخيرة أبيع الليموناضة
    Mağaza açmamı istiyorsun. Her şeyimi satmamı istiyorsun. Open Subtitles تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء
    Devlet o biletleri size sattığımı duyarsa, yasal piyango işimi kaybederim. Open Subtitles لو اكتشفت البلدية، أنني أبيع تلك البطاقات، سأفقد عمل اليانصيب الشرعي
    Hindistan'da beni dünyanın en iyi aşığı sanan milyonlarca insana hayaller satıp, sevgi dağıtıyorum. TED أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم.
    İşim gereği sıkça gittiğim Paris'te ya da Londra'da... kolayca satabilirim bu kolyeyi. Open Subtitles بسهولة سوف أبيع هذه القلادة في باريس أو لندن في العادة عملي هناك
    Seçtiğiniz 34 farklı sos ile lezzetli Idaho kumpiri satmayacağım. Open Subtitles لن أكون حينها أبيع بطاطس لذيذة مع 34 إضافة مختلفة
    Gerçekten sıkı adamdı, tek bir satış yapamadan beni indirdi. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus