İlginizi çekerse, bunu da satıyorum. İki yıllık bir alet. | Open Subtitles | لو أنك مهتم، أنا أبيع هذا معي منذ عامان فقط |
Acme Şirketinde kağıt satıyorum, ve bugün 1500 top kağıt sattım. | Open Subtitles | أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة واليوم بعتُ 1500 حزمة |
Ben de kalbimin kanını üzerine akıttığım toprağımı satmıyorum. | Open Subtitles | وأنا لن أبيع الأرض التي رويتها بدماء قلبي |
Dün gece yarısı şeytana ruhumu satmak için dörtyol ağzına gittim. | Open Subtitles | حسناً، أنا هنا في منتصف الطريق منذ البارحة. أبيع روحي للشيطان. |
İstesem hemen yarın 30 silahı sensiz satarım. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبيع 30 قطعة غداً دون حتى أن أراك |
Müşterilerimi kaybettim. İşimden oldum. Şimdi de evimi ve arabamı satmam gerek. | Open Subtitles | خسرت موكليني و خسرت عملي و علي أن أبيع المنزل و السيارة |
Bütün fahişeler gibi ben de kapitalistim ve sırlarımı satacağım. | Open Subtitles | كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري |
Olay şu, biraz fazladan para kazanmak için biraz uyuşturucu satıyorum. | Open Subtitles | الأمر هو، أنا أبيع القليل من المخدرات سراً لكسب أموال إضافية. |
Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أبيع المجلات تعلم مثل الإشتراكات و ما شابه |
Tüm ülkeye ve dünyaya evcil hayvan oyuncakları satıyorum. | TED | أبيع ألعاب الحيوانات الأليفة في جميع أنحاء البلاد، في جميع أنحاء العالم. |
Ürünün istenmediği, fakat kanunların almaya zorladığı bir piyasada ürün satıyorum. | TED | إنني أبيع منتجًا لسوق لا يريد هذا المنتج ولكنه مجبر على شراءه بقوة القانون |
Eski evindeki herşeyi sattı. Bu yüzden, ben de satıyorum. | Open Subtitles | لقد باع كل شيء في حيه لذا فأنا أبيع كل شيء أيضا |
O emlakçıya da söyle, evi satmıyorum! | Open Subtitles | ولتخبر شركة العقارات أننى لن أبيع أتسمعنى؟ |
Dişleri çekmek ve at sidiğini mucizevi bir tonik olarak satmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن انزع الأسنان أو أبيع بول الحصان على أنه منشط |
- Traktör satarım. Yaparım ve satarım. | Open Subtitles | أبيع الجرارات الزراعية، في الواقع أصنعها ثم أبيعها |
Doğrusu, evi acilen satmam gerek acil durum çıktı da. | Open Subtitles | في الحقيقة.. هناك حالة طارئة يجب أن أبيع هذا المنزل |
Ben de mücadele edebilirim. Ve bir ev satacağım. | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع المنافسة بشراسة وسوف أبيع منزلاً. |
İyi, ama elinizi çabuk tutun. satmaya, satmaya, satmaya hazırım ben. | Open Subtitles | حسناً ، لكن أسرع فأنا مستعد لأبيع و أبيع و أبيع |
Hayır efendim, son üç saattir burada oturmuş limonata satıyordum. | Open Subtitles | لا سيدي، لقد كنت هنا لثلاث ساعات الأخيرة أبيع الليموناضة |
Mağaza açmamı istiyorsun. Her şeyimi satmamı istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء |
Devlet o biletleri size sattığımı duyarsa, yasal piyango işimi kaybederim. | Open Subtitles | لو اكتشفت البلدية، أنني أبيع تلك البطاقات، سأفقد عمل اليانصيب الشرعي |
Hindistan'da beni dünyanın en iyi aşığı sanan milyonlarca insana hayaller satıp, sevgi dağıtıyorum. | TED | أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم. |
İşim gereği sıkça gittiğim Paris'te ya da Londra'da... kolayca satabilirim bu kolyeyi. | Open Subtitles | بسهولة سوف أبيع هذه القلادة في باريس أو لندن في العادة عملي هناك |
Seçtiğiniz 34 farklı sos ile lezzetli Idaho kumpiri satmayacağım. | Open Subtitles | لن أكون حينها أبيع بطاطس لذيذة مع 34 إضافة مختلفة |
Gerçekten sıkı adamdı, tek bir satış yapamadan beni indirdi. | Open Subtitles | ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً. |