"أتريد ان" - Traduction Arabe en Turc

    • mı istiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    • istiyor musun
        
    • olur musun
        
    • Acaba bir şeyler
        
    Meydanlara inip, Krastov gibi kızları ka-ka-kaçırıp sonra da vu-vu-vurulmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريد ان تنزل للأسفل و تخطف إحدى الفتايات, كما يفعل, كلاكراسوفت _
    Dünyayı daha iyi bir yer yapmak mı istiyorsun, Jack? Open Subtitles أتريد ان تجعل من العالم مكان افضل يا جاك؟
    Bay Varon, şerif için olayı rapor etmek ister misiniz? Open Subtitles -سيد فيرون أتريد ان تعمل تقرير على المأمور ؟ ؟
    bay Cosgrove, kızları çağırmamı ister misiniz? Open Subtitles سيد كوزجروف، أتريد ان أدعوا الفتيات لهنا؟
    Sen saatlerdir uyurken neler yaptığımı bilmek istiyor musun? Open Subtitles لذا ، أتريد ان تعرف ما الذى قمت به خلال ما كنت نائم ؟
    10 bin dolar için hapse girmek istiyor musun gerçekten? Open Subtitles ماذا؟ أتريد ان تعود إلى السجن حقاً؟ من أجل 10 الاف؟
    Meydanlara inip, Krastov gibi kızları ka-ka-kaçırıp sonra da vu-vu-vurulmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريد ان تنزل للأسفل و تخطف إحدى الفتايات, كما يفعل, كلاكراسوفت _
    Sakın bana gözlerini devirerek bakma. Yine arabaya kusmasını mı istiyorsun? Open Subtitles لا تدر عيناك عني أتريد ان تتقيأ في السيارة مجدداً؟
    Sana bulaşmasını mı istiyorsun? Open Subtitles ياللمسيح , لا . أتريد ان تمسك بيدى ؟
    - Sonunun hapis olmasını mı istiyorsun? Open Subtitles أتريد ان ينتهى بك الأمر فى السجن
    Hırsızlıktan içeri atmak mı istiyorsun beni? Hiç durma. Open Subtitles أتريد ان تسجنني للسرقة تفضل هيا
    Benden hükümet casusluğu yapmamı mı istiyorsun? - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles أتريد ان تعاملنى كنظام اختراق حكومى؟
    Buna bir açıklık getirmek ister misiniz yoksa jürinin hayal gücüne mi bırakalım? Open Subtitles أتريد ان توضح هذا الامر أم تدعه لمخيلة اعضاء هيئة المحلفين؟
    Tozlu bir şişe bile. Neden bilmek ister misiniz? Open Subtitles ولا حتى زجاجة قديمة أتريد ان تعلم السبب؟
    - Merhaba. - Oyunumuza katılmak ister misiniz Bay Bender? Open Subtitles أتريد ان تنضم الى اللعبة يا سيد بندر ؟
    Kapı önünde beklemek ister misiniz, Müfettiş? Open Subtitles أتريد ان تنتظر بالرواق , سياده المفتش ؟
    O kızın hayatını kurtarmak istiyor musun? Open Subtitles أتريد ان تنقذ حياه تلك الفتاه ؟
    Gerçek, hakiki suç savaşçısı olmak istiyor musun? Open Subtitles أتريد ان تكون محارب جريمة مؤهل وحقيقي ؟
    Sevişmek istiyor musun? Open Subtitles أتريد ان نمارسّ الحب؟ إذًا فلنمارسه.
    Hey, kabasakal. Benim fedaim olur musun? Open Subtitles أتريد ان تكون عضلاتى ؟
    Acaba bir şeyler... Open Subtitles أتريد ان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus