Bana ne yaptı, biliyor musun? | Open Subtitles | كنت مجنونة تماماً بذلك الشاب أتعرفون ماذا فعل بيّ ؟ |
Para konuşur, saçmalıklar da yürür. Ne demek istediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أجل حسناً، أموال المحادثات والمشى القذر أتعرفون ما أعنيه؟ |
Evet, çok iyi fikir. Şu küçük viyana sosislerini biliyor musun? | Open Subtitles | أجل، هذا سيكون جيداً أتعرفون قطع السجق الصغيرة تلك؟ |
Winchestertonfieldville'lılar, bu kızı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون من هذه الفتاة الصغيرة يا أهالى وينشترتون فيلد فيل |
Bilirsin, dünyada birinin basarili olmasiyla her zaman onlari alasagi edecek serefsizler vardir. | Open Subtitles | و لكن أتعرفون ؟ كلما صعد شخص في العالم سيظل هناك وغد ما سيحاول جره للأسفل |
Biliyoruz biliyoruz, herkes bunu söylüyor. Güzel, peki neden kötü olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | ــ نعرف، هذا ما يقوله الجميع ــ نعم، لكن أتعرفون لِم هي سيئة؟ |
Evet, çok iyi fikir. Şu küçük viyana sosislerini biliyor musun? | Open Subtitles | أجل، هذا سيكون جيداً أتعرفون قطع السجق الصغيرة تلك؟ |
biliyor musun, artık eskisi kadar viski içemiyorum. | Open Subtitles | أتعرفون .. لم أعد أستطيع شرب الويسكي كما كنت أفعل سابقاً. |
biliyor musun, artık eskisi kadar viski içemiyorum. | Open Subtitles | أتعرفون .. لم أعد أستطيع شرب الويسكي كما كنت أفعل سابقاً. |
biliyor musun Şu filmi tekrar izlesem benim için sorun olmaz. | Open Subtitles | أتعرفون ما الذى لن أمانع فى رؤيته مجدداً؟ |
Budamanın ne olduğunu biliyor musun? Bu kayıp bir sanat dalı mı? | Open Subtitles | أتعرفون ما هي النوعية في الفن الضائع أهذا قص قصير ؟ |
"biliyor musun, şu mükemmel sayılardan biri 28..." | Open Subtitles | أتعرفون ،ثمانية وعشرون هو واحد من الأرقام المثالية |
biliyor musun? Bunu bizim yeteri kadar uzattığımızı düşünmüyorum. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا, لا أعتقد أننا أخذنا هذا بعيداً بما فيه الكفاية |
Kaç yangının doğum günü mumları yüzünden çıktığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفون كم حريقاً يتم اندلاعه بسبب شموع عيد الميلاد؟ |
Eğer dünyaya gerçeği gösterirsen ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفون ما ستجنوه عندما تعرضون هذا للعالم؟ |
Yöre halkı ne der biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفون,يقول السكان المحليون أنه عند حدوث عاصفة جليدية سيئة |
Çok yakışıklı, yeni anestezi uzmanını tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون يا رفاق طبيب التخدير بالغ الوسامة الجديد؟ |
Bilirsin. biliyor musunuz size bundan öğrendiğim tek bir şeyi söyleyeceğim. Ben kendime çocuk yapmayacağım. | Open Subtitles | : أتعرفون , شىء واحد تعلمتة من كل هذا لن أنجب أى أطفال |
Her günü, her dakikayı aynı insanla geçirmek zorunda kalmamın, tek başınıza hiçbir şey yapamamanın, ne demek olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون ماهية شعور البقاء مع نفس الشخص في كل لحظة من كل يوم ألاتحصلونعلىشئملكك الخاص, عدم قدرتك على فعل شئ بمفردكم؟ |
Hani insanlar sizi son kez gördüklerini düşünerek bakarlar ya? | Open Subtitles | أتعرفون كيف ينظر الناس إلى بعضهم عندما يدركون أنهم لن يروا بعضهم ثانيةً؟ |
Hey, kartala yem olan kurbağanın hikayesini bilir misiniz? | Open Subtitles | يا شباب، أتعرفون قصة النسر الذي أكل الضفدع؟ |
İlk insan fosilinin Afrika'da bulunduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أتعرفون أن أفريقيا عثر فيها على الأنسان الأول؟ |
Bu defa son olduğunu düşündüklerinde insanların size nasıl baktığını bilirsiniz değil mi? | Open Subtitles | أتعرفون كيف ينظر الناس إلى بعضهم عندما يدركون أنهم لن يروا بعضهم ثانيةً؟ |
Bakın, ben burdan taksi çağırıp dönüyorum. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا ؟ , أنا فقط سأتصل بسيارة أجرى من هنا |
Nasıl yaptıklarını Biliyormusunuz? | Open Subtitles | أتعرفون كيف يفعلون ذلك؟ |
biliyorsunuz, bugünün kutlaması sadece iki kişinin birlikteliğiyle ilgili değil. | Open Subtitles | أتعرفون, احتفاليّة اليوم هي أكثر بكثير من مجرد إتحاد شخصيّن |
O iyi,sizden biri. Ama biliyor musunuz? | TED | إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً، |