"أتمنى لو كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Keşke ben
        
    • - Keşke
        
    • olmak isterdim
        
    • olmayı isterdim
        
    • Keşke olsaydım
        
    • olmanı isterdim
        
    • Keşke o
        
    • Keşke sana
        
    • Keşke senin
        
    • Keşke sen de
        
    • olmayı dilerdim
        
    • Keşke öyle olsaydı
        
    Keşke ben de sizin gibi hazırcevap olsaydım. Open Subtitles حقا إنني أتمنى لو كنت أملك نفس سرعة البديهة التي تملكونها يا رفاق
    Keşke ben göndermiş olsaydım. Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles أتمنى لو كنت أنا من فعل ذلك ، فهذا يبدو رائعاً للغاية
    - Keşke görebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أراه. لا أستطيع رؤية أي شيء.
    Tina Turner olmak isterdim. Odanın ortasında dans ederdim. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت تينا تيرنر أرقص فقط عبر الغرفة
    Daha fazla biliyor olmayı isterdim ama ben de bilmiyorum. Peki. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعلم المزيد يا سيدي, ولكنني لا أعرف
    Keşke olsaydım ama kamp yapacağımızı biliyorum. Open Subtitles أتمنى لو كنت جيدة، ولكنني أعرف أننا سنخييم.
    Hem de burada olmanı isterdim, yani... Open Subtitles أتمنى لو كنت هنا
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. Open Subtitles نعم , أتمنى لو كنت أستطيع قول نفس ما قلتـه
    Keşke ben de, sizler gibi dans edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب للرقص مثلكم جميعا
    Keşke ben de o kadar yaratıcı olabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أملك بعض من موهبتها لكانت أوضاعي افضل بكثير
    - Keşke sana eşlik edebilsem. Open Subtitles إنني أشعر ببعض الخوف من هذه الرحلة أتمنى لو كنت أستطيع أن آتي معك
    - Keşke sana tetanos aşısı yapabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع إعطاك تطعيم ضد التيتانوس
    - Keşke daha fazlasını diyebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أقول أكثر من ذلك.
    Daha çok yardımcı olmak isterdim ama bayanlar tenis turnuvasını izlemeye geri dönmeliyim. Open Subtitles أتمنى لو كنت خدوماَ لكن علي العودة لمتابعة بطولة تنس السيدات
    İkimizle de ilgilenecek başka biri olmayı isterdim. Open Subtitles حسناً , أتمنى لو كنت شخصاً آخر لكي يمكنني أن أنظر إلى كلينا
    Keşke olsaydım. Senelerce kendimi büyük bir zahmetten kurtarırdım. Open Subtitles أتمنى لو كنت ,لكنت إستطعت إنقاذ نفسي من الكثير من المتاعب خلال السنين
    - Ölmüş olmanı isterdim! Open Subtitles - أتمنى لو كنت ميتاً
    Tabii ki. Keşke o negatifleri sen değil de ben bulsaydım. Open Subtitles أتمنى لو كنت أنا من عثر على صور النيقاتيف بدلاُ منك
    Sydney, ölümüm seni ne kadar üzmüş olursa olsun Keşke sana bu acıyı yaşatmayabilseydim. Open Subtitles أيّاً كان الذي سببه لكِ تظاهري بالموت أتمنى لو كنت فقط أستطيع إزالة ذلك الألم
    Keşke senin bebeğimizi taşımanın iyi bir fikir olduğuna inanabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أصدق أنها فكرة جيدة . كي تحملي طفلنا
    Keşke sen de orada olsaydın. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت موجوداً هناك
    Daha fazla yardımcı olmayı dilerdim, fakat, olaya pek alışamadım. Open Subtitles أي شيء؟ أجل، أتمنى لو كنت أكثر عونًا، لكن كما تعرف، لم أكن متابع للقضية.
    - Kıçından uyduruyorsun. - Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles أنتِ تختلقين هذا - أتمنى لو كنت كذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus