"أثق به" - Traduction Arabe en Turc

    • güvendiğim
        
    • Ona güvenmiyorum
        
    • güvenebileceğim
        
    • ona güveniyorum
        
    • Güvenmediğim
        
    • güvenilir
        
    • güvendiğimi
        
    • ona güvenirim
        
    • güvenebilirim
        
    • Ona güvenmemi
        
    Başka neler olduğunu öğrenmeli. En güvendiğim insandan başka bunu yapacak birini düşünemem. Open Subtitles ‫لا يمكنني التفكير في شخص أفضل ‫ليفعل، من الشخص الوحيد الذي أثق به
    Evet, hakkında iyi şeyler söylememi istedi ona güvendiğim için ama güvenmiyorum. Open Subtitles طلب مني تقديمه لك بطريقة جيدة لأني أثق به لكنّي لا أفعل
    Ama bana söylemediğin bir şeyler olduğunu biliyorum ve o şey her neyse, senin doğruyu kabullenmene engel olan şey Ona güvenmiyorum. Open Subtitles لكن أعلم أن هُناك شيئ لا تُخبرني إياه وأيا كان هو ، فغريزتك هى ما تمنعك من الإعتراف به لا أثق به
    Ona güvenmiyorum. Karşılıksız kimse bu kadar iyi olamaz. Open Subtitles لا أثق به فحسب، لا أحد يكون بهذا اللطف مالم يرغب بشيء
    Tamam, bu Todd için hayırdı. Ben olmasına güvenebileceğim kimse yok mu? Open Subtitles حسنا لا يا تود الا يوجد احد أثق به ان يكون انا؟
    O benim arkadaşım ve ona güveniyorum, o pankartta ne olduğu umurumda değil. Open Subtitles ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة
    Sonra pek Güvenmediğim bir basamak fark ettim. TED ولكن بعد ذلك وصلت إلى موطئ قدم لم أثق به كثيرًا.
    O öncedendi. Şimdi tamamen güvendiğim tek kişi o. Open Subtitles ولكن ذلك حدث في ما مضى ، أما الآن فهو الرجل الوحيد الذي أثق به
    O öncedendi. Şimdi tamamen güvendiğim tek kişi o. Open Subtitles ولكن ذلك حدث في ما مضى ، أما الآن فهو الرجل الوحيد الذي أثق به
    Hayatımda güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Ona kuşu sonsuza kadar tutacağıma söz verdim, ve hatta vasiyetime bana birşey olduğunda ona güvendiğim birinin bakmasını istediğimi de ekledim. Open Subtitles ولقد وضعت شرطا على نفسي أنه إذا حصل لي شيء فإن شخصا أثق به سيعتني به.
    Artık Ona güvenmiyorum, ama daha onay vermediler. Open Subtitles لم أعد أثق به,لكنهم لن يوافقوا على أي شيئ
    Ben Ona güvenmiyorum, buradaki kimseye güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً.
    Jonas bana yardım etse bile, Ona güvenmiyorum. Open Subtitles حتى لو كان جوناس سيساعدني ، أنا لا أثق به.
    Bak, eğer bir şey yapılması gerekiyorsa, ailem için güvenebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles انظر , إذا حدث أي شيء أنت الوحيد الذي أثق به للإهتمام بعائلتي
    Ve odadaki tüm insanlar içerisinde, belli ki güvenebileceğim tek kişi o. Open Subtitles ومن بين كل الموجودين في هذا الغرفة فهو الوحيد الذي أثق به
    Ama artık sakladığım yeri bilen, güvenebileceğim biri var, lazım olursa diye. Open Subtitles لكن الآن شخصا ما أثق به سيعرف أن يخفيه , فقط أحتياطا
    O benim arkadaşım ve ona güveniyorum, o pankartta ne olduğu umurumda değil. Open Subtitles ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة
    ona güveniyorum ama sistem, arşiv haritalarında görünmüyor. Open Subtitles إني أثق به ، لكن النظام لا يظهر في خرائط الأرشيف
    Dinle, bu okulun müdiresi değilim, tamam, ben karar çok ve ben ona güveniyorum. Open Subtitles إسمعي ، أنا الحاكمة في هذه المدرسة ، حسناً لذا أنا أقرر و أنا أثق به
    Güvenmediğim birinden nasıl çocuk yaparım? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون لدي طفل مع شخص أنا لا أثق به ؟
    Bu yüzden yokluğumda, piskoposun görevlerini yerine getirecek güvenilir birine ihtiyacım var. Open Subtitles وأنا بحاجة لرجل أثق به ليتولى علاقات الأبرشية في غيابي
    Ve bence nasıl bir adama güvendiğimi görmek için birkaç soru sorma hakkına sahibim. Open Subtitles و أعتقد أنه من الإنصاف أن أسأل بعض الأسئلة لكي أرى أي نوع من الرجال أنا أثق به
    Bilgi istedi, ona güvenirim. Open Subtitles حَسناً، عِنْدَهُ شيء نَحتاجهُ و انا أثق به
    Seni bu işe bulaştırdığım için üzgünüm, ama bir tek sana güvenebilirim. Open Subtitles شعورى متكدر فى أننى ورطتك فى هذا لكنك الشخص الوحيد الذى أثق به
    Bunun affedilecek tarafı yok efendim. Ona güvenmemi istedi, ben de öyle yaptım. Open Subtitles ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus