"أجعله" - Traduction Arabe en Turc

    • ona
        
    • izin
        
    • sağlayabilirim
        
    • olsun
        
    • sağlayacağım
        
    • sağla
        
    • sağlamalıyım
        
    • sağlarım
        
    • getirmek
        
    • sağlamaya
        
    - 12:20 Coney Adası, ona yan yola geçmesini söyledim. Open Subtitles قطار الساعة 12: 20 أجعله على نفس سكته ولا تحذره
    - ona anlaşma bozmak olun. - Umarım, souls'll yayınlanacak. Open Subtitles . أجعله يلغي الصفقة . على أمل أن تتحرر الأرواح
    Vazgeçtiğimi düşünmesine izin verdim, kanıt toplamasına izin ver, davet et. Open Subtitles قررت أن أجعله يعتقد أنني قد استسلمت وأسمح للدليل بأن يتعاظم
    O şeyi ağzıma yakın bir yere koymasına izin vermiyorum. Open Subtitles أرفض أن أجعله يضع هذا الشيء في أي مكان قرب فمي.
    Seni öyle seviyordum ki, anlamasını sağlayabilirim sandım. Open Subtitles أحبك كثيرا،أعتقدت أن بإمكاني أن أجعله يتفهم.
    Bir şey söylemeden önce aklınızdaki miktar ne olursa olsun, onu artırın. Open Subtitles وقبل أن تقول أي شيء مهما كان العدد الذي ببالك أجعله أكبر
    Bu yüzde Los Angeles'a gidip, programa çıkıp vitrindeki herşeyin fiyatlarını bilip onun benimle gurur duymasını sağlayacağım ve daha sonra kim olduğumu açıklayacağım. Open Subtitles لذا سأذهب إلى لوس أنجلوس سأكون في العرض أربح مواجهة العرض أجعله فخورًا بي وأخبره من أنا
    Keşke ölseydim demesini sağla. Open Subtitles أجعله يعاني، أجعله يتمني إن يكون ميتاً
    Bir ahmak gibi hissetmeme engel olamıyorum, ve ona da ahmakmış gibi hissettiriyorum. Open Subtitles لم أكن أتحمل الشعور بالإخفاق لهذا كنت أحاول أن أجعله يشعر هو بالإخفاق
    Ağabeyimi öldüren adama işkence etmek istiyorum. ona çığlık attırmak istiyorum. Open Subtitles أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ
    Bak, Dutch kötü babalar hakkında bir şeyler biliyorum, ve öğrendiğim bir şey varsa o da sana yaptığı her şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ
    ona poz bile verdirebilirim -- bir fotoğrafını çekelim. TED أستطيع أن أجعله يقف لتصويره، سألتقط له صوره.
    Bucatini matriciana. Evet, domuzlar için. Hanım, ona mutfağı göstermeli miyim? Open Subtitles هذا الأكل لا يُعجب حتي الفئران. سيدتي،هل أجعله يلقي نظرة علي المطبخ؟
    Biliyorsun, onun rahatça uzun bir süre vüdudumda kalmasını izin verebilirim. Open Subtitles ويُمْكِنُني أيضاً أَنْ أجعله يَخْرجُ في أي وقت كان
    Ama benim işlediğim bir suç yüzünden onun hapse girmesine izin veremezdim. Open Subtitles و لكنني لم استطع ان ارسله للسجن او أن أجعله ، يدفع ثمن لما كان حقاً جريمتي أنا
    Ben sadece senin verdiğin gibi hayatımın önüne geçmesine izin vermedim. Open Subtitles ولكنني لا أجعله يتحكم بحياتي كما يتحكم بك عملك
    Yanımdayken daha rahat hissetmesini nasıl sağlayabilirim? Open Subtitles إنه خجول جدا, كيف يمكنني أن أجعله مرتاحا أكثر وهو حولي؟
    Ama hızlı ya da yavaş ölmeni sağlayabilirim. Open Subtitles لكنني يمكنني أن أجعله سريعاً و أن أن أتمهل كثيراً
    Onu biraz olsun açabilmek, bir şeyler paylaşabilmek isterdim. Open Subtitles أتمنّى لو أستطيع أن أجعله يتفاعل أكثر ويعبّر عن شعوره
    Bütün işi ben yapmam gerekirken bunu onun yaptığını düşünmesini tam olarak nasıl sağlayacağım? Open Subtitles كيف من المفترض بالضبط أن أفعل كل ذلك العمل و أن أجعله يعتقد بأنه هو الذي فعل ذلك ؟
    Çocuğun kendini iyi hissetmesini sağla! Open Subtitles أجعله يشعر بإحساس جيّد تجاه نفسه
    Onu listeden çıkaracaksam kendisini iyi hissetmesini sağlamalıyım. Open Subtitles لو أردت إزالته من قائمتى يجب أن أجعله يشعر بالسعادة
    Sizin yanınızda oturmasını sağlarım, sorun olmaz. Open Subtitles أعدك أن أجعله يجلس بجانبك مباشرةً، لامشكلة
    - Sana büyük bir mesele haline getirmek istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد أجعله أمرا جللا. إنّه أمر جلل.
    Kanalda bir gemi enkazı olduğunu anlamasını sağlamaya çalışıyordum. Open Subtitles كانت اُحاول أن أجعله يفهم بأن هنالك حطام سفينة فى القناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus