Otur ve iç. Gece yeni başlıyor ve hepimiz neşeli-- | Open Subtitles | أجلس و اشرب فالأمسية مازالت فى بداياتها و سنمرح معا |
Seni de ütülük elbise gibi gözüküyorsun ama hâlâ seni seviyorum. Otur. | Open Subtitles | وأنت تبدو أنك تحتاج إلى كي جيد لكني مازلت أحبك أجلس, أجل |
Seni de ütülük elbise gibi gözüküyorsun ama hâlâ seni seviyorum. Otur. | Open Subtitles | جيد كي إلى تحتاج أنك تبدو وأنت أجل أجلس, أحبك مازلت لكني |
Günbatımı 1 Liret. Buraya oturun lütfen. | Open Subtitles | مشاهدة الغروب بليرة واحدة أجلس هناك من فضلك |
- Sen toplanırken burada Oturabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أجلس هنا بينما أنت تٌعد حقائبك؟ كما تشائين |
O kutsal koltuklardan birine oturmak fırsatını böylece yakalamış oldum. | Open Subtitles | لذا كنت أخيرا متوجهة لأن أجلس فى هذه الكراسى المقدسة |
Odanın birinde bir piyano vardı. Ben de oturmuş tuşlarıyla oynuyordum. | Open Subtitles | أحدى الغرف كان بها بيانو، كنت أجلس أمامه أعزف بأصبع واحد |
DT: Otur yerine lütfen. JR: Bu fikirler -- DT: Söz hakkı verilmedi. | TED | ترامب: أجلس. راموس: مع هذه الأفكار ترامب: لم تختار لتتحدث. |
Evine git, Gizmo'yu al, şöminenin yanına Otur ve Noel hediyelerini aç. | Open Subtitles | أذهب الى البيت و خذ الجيزمو الصغير الى هناك و أجلس بمكان دافئ و أفتح هدايا عيد الميلاد حسنا |
Bellek transferi için hazırım, Buraya Otur,Kaptan | Open Subtitles | أنا جاهز لعملية نقل المعلومات أجلس هُنا أيها الملاح |
Her neyse. Otur. Ve sana söylediğimi yap. | Open Subtitles | أياً كان الأمر, أجلس هنا و أفعل تماماً ما أخبرك به |
Sesimi yükseltip, ikimizi de rezil etmeden Otur şuraya. | Open Subtitles | قلت أجلس قبل أن أرفع صوتي وأجل منـا أضحوكة. |
Şu tabureye Otur. | Open Subtitles | ليو، أجلس على ذلك الكرسي الصغير أجلس على ذلك الكرسي الصغير |
Buraya oturun lütfen. Günbatımı 1 Liret. | Open Subtitles | ليرة واحدة لمشاهدة الغروب أجلس هناك من فضلك |
Sen toparlanırken burda Oturabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أجلس هنا بينما أنت تٌعد حقائبك؟ |
Bir ofiste oturmak ve kitaplar okumak. Bunlar beni mutlu ediyor, anliyormusun? | Open Subtitles | قد يبدو لك غريباً حياتي في نيويورك أجلس في مكتب أقرأ الكتب |
Şu anda Cape Cod'daki hoş bir plajda oturmuş denizdeki beyaz köpükleri seyrediyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أجلس عند شاطئ جميل عند كيب كود أحدق في موجات البحر |
Buraya geleceğim, şu kısma oturacağım ve sen de bana katılacaksın. | Open Subtitles | لذا سآتي و أجلس في ذلك الركن و أنتظر انضمامكِ إليّ |
Hep bugünkü gibi dışarıda oturmam ama sık sık oradayımdır. | Open Subtitles | و لكن ليس في الخارج دائماً أنا أجلس هناك كثيراً |
Bırakın burada oturayım. Bir nefes alayım. Bırak nefes alsın. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Bir şey yapıyorum, Morg. Burada oturdum kan kaybından ölmeni seyrediyorum. | Open Subtitles | إنى أعمل شيئا يا مورج أجلس هنا أراقبك تنزف حتى الموت |
Otursana. Buraya sık sık gelir misin? | Open Subtitles | هنا أجلس ، تأتي إلى هنا في أغلب الأحيان؟ |
otururum ve sorunlarını dinlerim. Günlerce. | Open Subtitles | أجلس وأستمع إلى مشاكلهم، يوماً تلو الآخر |
Cüce ile köle arasındaki farkı cidden anlamıyorum. O adamın kucağına oturmayacağım. | Open Subtitles | لا أفهم الفرق بين القزم السحريّ والعبد لن أجلس بحضن ذلك الشخص |
oturmamı istiyorsan birkaç bin papel de sen uçIan, kalamar! | Open Subtitles | تريدني أن أجلس اسعل ألفي جنيهاً . يا مكينة النقود |
Hatırlıyor musun? Çocukken bir tanesine sahiptim. oturur saatlerce onu seyrederdim. | Open Subtitles | كانت لدي مثل هذه لمّا كنت طفلًا، كنت أجلس وأشاهدها لساعات. |
Havadayım, ama omuzlarında oturduğum adam, benim en yakın arkadaşım. | TED | أنا محمولة في الهواء، لكن الشخص الذين أجلس على كتيفيه، هو صديقي العزيز. |