Biz de öyle yapıyoruz. Aferin doktor. | Open Subtitles | لذا هذا ما سنفعله أحسنتَ صنعاً أيّها الطبيب |
Anlaşıldı, Aferin. Bana borçlanmış oldu. | Open Subtitles | فهمت، أحسنتَ صنعًا، إنّه هكذا يدين لي بمعروف الآن. |
Yıllanmış acının yaraları yok. Tebrikler. | Open Subtitles | لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ |
Yıllanmış acının yaraları yok. Tebrikler. | Open Subtitles | لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ |
Dosyanı inceledim, çavuş. Cinayet masasında iyi iş çıkartmışsın. | Open Subtitles | اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي |
Bravo. Bence o kavga çok iyi gitti. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً، أرى أن هذه المعركة سارت على ما يرام |
Helal SANA, ISARET PARMAGI EMICI. | Open Subtitles | أحسنتَ يا مصاص الأصابع |
Bu çocuk bir kahraman o zaman. Aferin evlat. Tebrikler. | Open Subtitles | حسنٌ، الفتى بطلٌ إذاً، أحسنتَ عملٌ يا بنيّ! |
Şunu çıkartalım hayatım. Aferin. Akıllı oğlum benim. | Open Subtitles | دعني أنزع عنك هذه، حسنٌ، أحسنتَ. |
Biz de öyle yapıyoruz. Aferin doktor. | Open Subtitles | وهذا ما سنفعله، أحسنتَ أيّها الطبيب |
Sorun değil. Aferin sana. İyi iş çıkarttın. | Open Subtitles | تلكَ ليست بمشكلة، أحسنتَ صنيعًا. |
Aferin sana Mithat. Umarım bu akşam yemeği kaçırmazsın. | Open Subtitles | أحسنتَ "ميمات"، لذا دعْنا لا نفوّت العشاء اللّيلة |
- Aferin evlat! - Hayır. Ben... | Open Subtitles | ـ أحسنتَ يا بنىّ ـ لا، لم |
Tebrikler ve teşekkürler. Devam etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أحسنتَ وشكراً لك، والآن علينا أن ننتقل لفقرة غيرها |
Olağanüstü bir başarı, Tebrikler. | Open Subtitles | حسناً، يا لَه مِن إنجاز مُذهل وقد أحسنتَ |
İyi iş çıkardın, dostum. Tam bir kahraman. | Open Subtitles | انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي |
İyi iş efendim. Çocuğun yaşamını mahvet, ölümüne korkut ve sonra özür dile. | Open Subtitles | أحسنتَ يا سيدي، تركتَ للطفل ندبة لن تزول و جعلته يعيش مذعورًا |
Sen burada yokken "İyi iş Chase" demenin bir manası yok. | Open Subtitles | "إن قلتُ لك "أحسنتَ عملاً، تشايس بينما أنتَ لستَ هنا فسيكون هذا سخيفاً |
- Ödül ayı sanıyordum. - Üzgünüm, ama Bravo. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّ الجائزة الأولى كانت الدّب آسف، ولكنّك أحسنتَ عملاً |
Bu sefer galip geldin. Bravo. | Open Subtitles | لقد فزتَ بلعبة واحدة أحسنتَ عملاً |
İçimdeki Elektra kompleksinin damarına bastın. Helal olsun. | Open Subtitles | لقد حلّلتَ عقدة (إلكترا) الموجودة عندي بأكملها، أحسنتَ |
Bunu söylediğin için teşekkürler. İyi işti. | Open Subtitles | شكراً لإعلامي بهذا الأمر، أحسنتَ |