"أحسنت عملاً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi iş
        
    • Aferin
        
    • İyi işti
        
    • iyi iş çıkardın
        
    • Tebrikler
        
    • Güzel iş
        
    • Bravo
        
    • Harika iş
        
    • Helal olsun
        
    Aferin sana. İyi iş çıkardın. Open Subtitles أحسنت عملاً , لقد قمت بعمل جيد , أجل , أجل
    Orada iyi iş çıkardığını söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أقول أني أظن أنك أحسنت عملاً هناك.
    - Gerçekten de memnundu. Sana şöyle söylememi istedi : "Aferin!" Open Subtitles - "أجل، وأراد أن يقول لك: "أحسنت عملاً -
    İyi işti, ağaç. Şimdi bana geri dön. Open Subtitles أحسنت عملاً أيتها الشجرة والآن ، عودي إليّ
    Teşekkür ederim. Tebrikler. Open Subtitles أجل سيدي , شكراً لك سيدي أحسنت عملاً
    İyi iş, Jack. Sanırım buna gerçekten bayıldılar. Open Subtitles أحسنت عملاً " جاك " أعتقد أننا خدعناهم فعلاً
    İyi iş çıkardın, çocuk. Bu sana. Open Subtitles أحسنت عملاً اليوم يا فتى ، هذا لك
    Çok iyi işti, adamım Çok iyi iş. Open Subtitles أحسنت عملاً يا رجل أحسنت عملاً
    Evet, evet. Eğer babam burada olsaydı, "İyi iş çıkardın. " derdi. Open Subtitles أجل, أجل,و إذا كان والديهنا, لكانسيقول" أحسنت عملاً"
    İyi iş çıkarmışsın oğlum. İkinizi birlikte göreyim. Open Subtitles أحسنت عملاً يا بني لأراكما سوياً
    Bu çok açıklayıcı Con. Aferin. Open Subtitles هذا الكلام يعني الكثير، أحسنت عملاً
    Bekleme odası da boş. Aferin sana. Open Subtitles .وغرفة إنتظارك فارغة .أحسنت عملاً
    Aferin. Belgeleri masama bırakırsın. Open Subtitles أحسنت عملاً ضع أوراق القضية على مكتبي
    İyi işti, dostum. Sana o hergeleyi yakalayacağımızı söylemiştim. Open Subtitles أحسنت عملاً يا رجل أخبرتك بأنّنا سننال من ذلك الوغد الـ...
    - Anladın sen beni. Tebrikler. Open Subtitles أنت تعلم ماذا أقصد أحسنت عملاً
    - Gerçekten Güzel iş çıkardınız, Doktor. Open Subtitles لقد أحسنت عملاً يا دكتور
    Bravo, evlat. Open Subtitles أحسنت عملاً يا بني.
    Kundakçı konusunda Harika iş çıkardın. Open Subtitles أحسنت عملاً بشأن مفتعل الحرائق
    Helal olsun. Open Subtitles يا صاح ، أحسنت عملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus