"أحقا" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçekten mi
        
    • Öyle mi
        
    • Sahi mi
        
    • Cidden mi
        
    • doğru mu
        
    • - Ettiler mi
        
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا تثق بها ؟ بصورة عمياء
    Gerçekten mi? Open Subtitles اوه ، أحقا ؟
    Ağabeyimin yatağının başucundaki masada yıllık resmin var. - Öyle mi? Open Subtitles فقد احتفظ اخي بصورتك في حولية المدرسة الى جانب سريره أحقا فعل ؟
    Sevgilin ölmek üzere ve onu çözmek yerine öpüyorsun Öyle mi? Open Subtitles أحقا ذلك؟ خليلتك على وشك الموت و بدلا من أن تفك وثاقها, تقبّلها
    Sahi mi? Open Subtitles أحقا ً؟
    Cidden mi? Bunu yapabilir mi? Open Subtitles أحقا يمكنه أن يفعل ذلك؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا سيلحق؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Gerçekten mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Öyle mi? Bunun korku filmi değil de, fotoğraf çekimi olduğundan emin miyiz? Open Subtitles أحقا تفعل ذلك؟ أنحن متأكدون أن هذه جلسة تصوير
    Bu kadar sorun çikacagini ummuyorduk. - Öyle mi? Open Subtitles لم نكن نتوقع هذا الكم من المشاكل أحقا ؟
    Gerçekten Öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أحقا تعتقدين ذلك؟
    - Bobby korkak değil. - Öyle mi? Open Subtitles بوبي ليس بـ جـبان - أحقا فعلا؟
    Öyle mi, şimdiye kadar ne buldunuz? Open Subtitles أحقا ؟ ماذا وجدتما حتى الآن؟
    Öyle mi? Yoksa kulağa muhteşem mi geliyor? Open Subtitles أحقا أم أنه يبدو رائعا ؟
    - Sahi mi? Open Subtitles أحقا ؟
    - Sahi mi? Open Subtitles أحقا ؟
    Cidden mi Lemon? Open Subtitles أحقا يا "ليمون"؟
    Çocukken korkunç bir hastalığın olduğu doğru mu? Open Subtitles أحقا وأنت صغيره عانيت من مرض مزمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus