"أختر" - Traduction Arabe en Turc

    • seç
        
    • seçmedim
        
    • seçin
        
    • seçtim
        
    • seçimim
        
    • Seçimini yap
        
    • istemedim
        
    • seçmiyorum
        
    • Seçim
        
    Hadi adamım, seç köprüyü herhangi birini. Whoa! Birlikte tut. Open Subtitles هيا رجل ، أختر الجسر أي جسر أبقها مع بعضها
    seç bir tane, dostum. Nasıl bir şey düşünüyorsun? Open Subtitles أختر ما يعجبك يا صديقي ما الذي تميل أليه؟
    8 bin tane lövye gördün. seç birini artık. - Sadece birini. Open Subtitles لقد جربنا ألاف من عجلات القيادة أرجوك أختر واحدة
    Savaşlar ile dolu bir ülke olan Güney Sudan'da doğmayı seçmedim. TED لم أختر أن أولَد في جنوب السودان، دولة تنتشر فيها الصراعات.
    Ama ben bu hayatı tamamen seçmedim, değil mi? - Kaçmamaya karar vermişsin. Open Subtitles لكن لم أختر هذه الحياة كُلياً , هل فعلت ؟ قررتي بعدم الهروب
    Tüm bu isimleri araştırın, odaklanmamız gerektiğini düşündüğünüz beş kişi seçin ve onları en yüksekten en düşüğe sıralayın. Open Subtitles نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل
    Bundan böyle diyeceklerini dikkatle seç, Leonidas zinhar bir Kral olarak son sözlerin olabilirler. Open Subtitles أختر كلماتك القادمة بحذر يا ليونايدس لربما تكون اخر ما تقوله بصفتك ملك
    Sınırlarını zorlayacak bir konu seç. Open Subtitles أختر موضوع يتحدى قدراتك لفيلمك الوثائقي.
    kendine tatlı, temiz bir moruk bulamazsan, kirli olanını seç. Open Subtitles إذا لم تستطع ان تعثر على الرجل الكبير النظيف أختر القذر
    Doğru kadehi seç ve Masal Diyarı'na git. Open Subtitles أختر بعناية الكأس الصحيح حتى تذهب لأرض الجنيات
    Doğru kadehi seç ve Masal Diyarı'na git. Open Subtitles أختر بعناية الكأس الصحيح حتى تذهب لأرض الجنيات
    Sen seç. 23 parti, 37 yeni restoran, 12 yeni disko var elimde. Open Subtitles أختر ما شئت. لدي 23 حفلة, و37 مطعماً جديداً..
    İntikam almayı ben seçmedim. Bunların hiç birini ben seçmedim. Open Subtitles أنا لم أختر طريق الإنتقام لم أختر أيا مِن هذا
    Başka seçeneklerim vardı ama onları seçmedim. TED كان لدي خيارات أخرى ، لكنني لم أختر أي منها.
    Jake Barton: Yani söylemeliyim ki ben bu parçaları sizi ağlatmak için seçmedim çünkü tümü sizi ağlatıyor. TED جايك بارتون: لذلك يجب أن أقول لم أختر هؤلاء الأشخاص لجعلكم تبكون لأنهم سيجعلونكم كلكم تبكون.
    Siyaset dünyasını ben seçmedim, siyaset dünyası beni seçti. TED لم أختر عالم السياسة: عالم السياسة اختارني.
    Kim olduğunu bilmiyordum. Bir rehine aldım, seçmedim. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنت لقد أخذت رهينة ، لم أختر
    Her gece kocamın eve gelip gelmeyeceğini merak ederek yaşayacağım bir hayat seçmedim. Open Subtitles أنا لم أختر a llfe للتسائل سواء زوجي كان يرجع للبيت كلّ ليلة.
    "Eşinizi iyi seçin." dedi "Benim hatırım için kibar bir hanım seçin." Open Subtitles قالت لى"أختر جيدا"ا"أختر فتاة لطيفة"من أجلى
    Eğer tek istediğim kocamı köle hâline getirmek idiyse niçin diğerlerini değil de seni seçtim? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    Benim seçimim kalemi kullanmak, fırçayı, kamerayı kullanmak değildi. TED أنا لم أختر القلم ولا الفرشاة ولا الكميرا
    Seçimini yap ya da ölene kadar burada kal. Open Subtitles أختر الآن وإلا ستبقى هنا لبقية حياتك.
    Kırk yaşımdan önce dul olmayı ben istemedim. Open Subtitles لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين
    İlk kez yanlış adam seçmiyorum. Open Subtitles لم تكن المرة الأولى بأني أختر الرجل الخطاء
    Bir Seçim yap ve şansını dene. Open Subtitles لماذا لا تجرب بطريقة واحدة؟ أختر واحده و أبدأ بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus