Hadi adamım, seç köprüyü herhangi birini. Whoa! Birlikte tut. | Open Subtitles | هيا رجل ، أختر الجسر أي جسر أبقها مع بعضها |
seç bir tane, dostum. Nasıl bir şey düşünüyorsun? | Open Subtitles | أختر ما يعجبك يا صديقي ما الذي تميل أليه؟ |
8 bin tane lövye gördün. seç birini artık. - Sadece birini. | Open Subtitles | لقد جربنا ألاف من عجلات القيادة أرجوك أختر واحدة |
Savaşlar ile dolu bir ülke olan Güney Sudan'da doğmayı seçmedim. | TED | لم أختر أن أولَد في جنوب السودان، دولة تنتشر فيها الصراعات. |
Ama ben bu hayatı tamamen seçmedim, değil mi? - Kaçmamaya karar vermişsin. | Open Subtitles | لكن لم أختر هذه الحياة كُلياً , هل فعلت ؟ قررتي بعدم الهروب |
Tüm bu isimleri araştırın, odaklanmamız gerektiğini düşündüğünüz beş kişi seçin ve onları en yüksekten en düşüğe sıralayın. | Open Subtitles | نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل |
Bundan böyle diyeceklerini dikkatle seç, Leonidas zinhar bir Kral olarak son sözlerin olabilirler. | Open Subtitles | أختر كلماتك القادمة بحذر يا ليونايدس لربما تكون اخر ما تقوله بصفتك ملك |
Sınırlarını zorlayacak bir konu seç. | Open Subtitles | أختر موضوع يتحدى قدراتك لفيلمك الوثائقي. |
kendine tatlı, temiz bir moruk bulamazsan, kirli olanını seç. | Open Subtitles | إذا لم تستطع ان تعثر على الرجل الكبير النظيف أختر القذر |
Doğru kadehi seç ve Masal Diyarı'na git. | Open Subtitles | أختر بعناية الكأس الصحيح حتى تذهب لأرض الجنيات |
Doğru kadehi seç ve Masal Diyarı'na git. | Open Subtitles | أختر بعناية الكأس الصحيح حتى تذهب لأرض الجنيات |
Sen seç. 23 parti, 37 yeni restoran, 12 yeni disko var elimde. | Open Subtitles | أختر ما شئت. لدي 23 حفلة, و37 مطعماً جديداً.. |
İntikam almayı ben seçmedim. Bunların hiç birini ben seçmedim. | Open Subtitles | أنا لم أختر طريق الإنتقام لم أختر أيا مِن هذا |
Başka seçeneklerim vardı ama onları seçmedim. | TED | كان لدي خيارات أخرى ، لكنني لم أختر أي منها. |
Jake Barton: Yani söylemeliyim ki ben bu parçaları sizi ağlatmak için seçmedim çünkü tümü sizi ağlatıyor. | TED | جايك بارتون: لذلك يجب أن أقول لم أختر هؤلاء الأشخاص لجعلكم تبكون لأنهم سيجعلونكم كلكم تبكون. |
Siyaset dünyasını ben seçmedim, siyaset dünyası beni seçti. | TED | لم أختر عالم السياسة: عالم السياسة اختارني. |
Kim olduğunu bilmiyordum. Bir rehine aldım, seçmedim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من أنت لقد أخذت رهينة ، لم أختر |
Her gece kocamın eve gelip gelmeyeceğini merak ederek yaşayacağım bir hayat seçmedim. | Open Subtitles | أنا لم أختر a llfe للتسائل سواء زوجي كان يرجع للبيت كلّ ليلة. |
"Eşinizi iyi seçin." dedi "Benim hatırım için kibar bir hanım seçin." | Open Subtitles | قالت لى"أختر جيدا"ا"أختر فتاة لطيفة"من أجلى |
Eğer tek istediğim kocamı köle hâline getirmek idiyse niçin diğerlerini değil de seni seçtim? | Open Subtitles | إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟ |
Benim seçimim kalemi kullanmak, fırçayı, kamerayı kullanmak değildi. | TED | أنا لم أختر القلم ولا الفرشاة ولا الكميرا |
Seçimini yap ya da ölene kadar burada kal. | Open Subtitles | أختر الآن وإلا ستبقى هنا لبقية حياتك. |
Kırk yaşımdan önce dul olmayı ben istemedim. | Open Subtitles | لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين |
İlk kez yanlış adam seçmiyorum. | Open Subtitles | لم تكن المرة الأولى بأني أختر الرجل الخطاء |
Bir Seçim yap ve şansını dene. | Open Subtitles | لماذا لا تجرب بطريقة واحدة؟ أختر واحده و أبدأ بها |