"أخطائه" - Traduction Arabe en Turc

    • hatalarını
        
    • hatalarından
        
    • hatasını
        
    • hataları
        
    • hatalarına
        
    • ıskaladığı
        
    • hatalarıyla
        
    • yanlışlarını
        
    Gençlere rehberlik ederken, kendi hatalarını ve gençlerdeki imkanı görmeye başladı. TED وفي توجيه الشباب، بدأ برؤية أخطائه والإمكانات في المراهقين.
    Onun hatalarını biliyorum. Herkes değişebilir, değil mi? Open Subtitles . أعرف أخطائه الرجل يمكن أن يتغير ، أليس كذلك ؟
    Onun hatalarını telafi edeceğine inanmak istiyordum. Open Subtitles كنت أرغب من أن أصدق بأنه سيكفّر عن أخطائه
    Ben de hatalarından ders alan yakışıklı bir adamım, Hatalarımı bağışlayacak ve onu gerçekten sevdiğimi farkedecek. Open Subtitles وأنا الشاب الظريف الذى تعلم من أخطائه وستسامحنى وتدرك أننى أحبها
    ayılıp hatalarından ders çıkaracak herkesten özür dileyecek ve daha da beter şeyler yapacaktır. Open Subtitles انه سوف تفيق وتعكس على أخطائه الماضية، أعتذر للجميع، ومن ثم نفعل شيئا أسوأ من ذلك.
    Kötü bir oğul olmanın hatasını anlasın böyle bir aileye layık olmadığının. Open Subtitles دعه يتحمل نتائج أخطائه فمثل هذا الشرير لا يستحق أباً وأماً مثلكما
    Ama onun hataları ciddi yaralanmalara ve ölümlere sebep oldu ve buna artık müsamaha gösterilemez. Open Subtitles لكن أخطائه أدت إلى إصابات بالغة وموت، ولا يمكن أن يتم التساهل بذلك بعد الآن.
    Tüm hatalarına rağmen olmak istediğim kişiyi olmam için bana izin verdi. Open Subtitles بكل أخطائه لقد سمح لي أن أكون ما أردته
    Ve ben sadece herkesin bize onun hatalarını... ödetmesinden bıktım usandım. Open Subtitles و انا سأمت من كون أن الجميع يجبرونا على دفع ثمن أخطائه
    Ailenin başına geçtim. hatalarını düzelttim. Open Subtitles أنتَ ستتولي أمر هذه العائلة وتتعلم من أخطائه.
    Sonuç olarak, yarın sabah itibariyle herkesten, onun hatalarını telafi edecek 10 fikir bekliyorum. Open Subtitles و غدا صباحا اريد 10 أفكار للتعويض عن أخطائه
    hatalarını düşünür, ve hapisten kardeşi gibi daha üretken bir vatandaş olarak çıkar. Open Subtitles يفكِّر في أخطائه ثم يخرج مواطن أكثر إنتاجية مثل أخيه
    Bence felç olayını hatalarını örtbas etmek için kullanıyor. Open Subtitles أظن أن السكتة الدماغية هي مجرد طريقة لتبرير أخطائه
    Davaya yardım ederek, bence hatalarını telafi etmeyi düşünüyor. Open Subtitles وبالمساعدة في هذه القضية أعتقد أنّه يظن بأنّه يكفر عن أخطائه
    hatalarından öğrendiğini duymam iyi oldu ama herkes eylemlerinin hesabını vermelidir. Open Subtitles أنا سعيد لكوني أسمع أنه قد تعلم من أخطائه لكن كل رجل يحتاج لأن يكون مسئولاً عن أفعاله
    Bir çok insan sefil sağduyu yüzünden ölür, ve birisinin hatalarından asla pişman olmadığını çok geç fark eder. Open Subtitles إن معظم الناس يموتون من زحف الحس السليم و الإكتشاف المتأخر أن المرء لا يأسف على أخطائه إن الشئ الوحيد الذي نندم عليه هو أخطائنا
    Lütfen onun hatalarından beni sorumlu tutma. Open Subtitles أرجوكِ لا تجعليني أدفع ثمن أخطائه
    Kötü bir oğul olmanın hatasını anlasın böyle bir aileye layık olmadığının. Open Subtitles دعه يتحمل نتائج أخطائه فمثل هذا الشرير لا يستحق أباً وأماً مثلكما
    Tüm bunlar ancak onun hatasını kabul edebilecek cesarete sahip olduğunu kanıtlar. Open Subtitles كل ذلك يثبت أن الرجل يملك الشجاعة للإعتراف بمدى أخطائه
    Fakat insanoğlu olarak, tüm hataları... Open Subtitles ، لكن بوصفه كائناً بشرياً ... لجميع أخطائه
    Tüm hatalarına rağmen Hank'in ruhunda savaş değil sevgi vardır. Open Subtitles بالرغم من كل أخطائه, (هانك) محبوب. وليس مقاتل
    Vurduğu, ıskaladığı, kutladığı, yuhaladığı yeri bulun." Open Subtitles " جدوا أين ضرباته , أخطائه , هتافاته , أستهجاناته "
    Kendi hatalarıyla yüzleşmenin sırası gelmişken bir adamın kapasitesini anlatabilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تعرف منزلة المرء بالطريقة التي يواجه فيها أخطائه
    Herkesin yanlışlarını ödeme vakti geldi. Open Subtitles إنه وقت دفع كل واحد ثمن أخطائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus