"أدري لم" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyorum
        
    • Neden
        
    • anlamıyorum
        
    • bilemiyorum
        
    Neden bu kadar zorladığımı bilmiyorum. Sanki hıyarcıklı veba taşıyorum. Open Subtitles لا أدري لم أحاول جاهدة وكأني أعاني من طاعون معدي
    -Beni Neden sevdiğini bilmiyorum. Bu durum değişmeden evlenelim. Open Subtitles لا أدري لم تريديني، دعينا نتزوج قبل أن يتوقف هذا الشوق
    Bunu Neden söylediğimi bilmiyorum? Boş konuşmalardan nefret ederim. Open Subtitles لا أدري لم قلت ذلك، فأنا أحاول أن أبدأ معكِ حديثاً، و أنا أكره بدء الحديث.
    Hem ordunun geyleri niye uzak tutmaya çalıştığını anlamıyorum zaten. Open Subtitles ولا أدري لم الجيش يحاول ابعاد الضباط عن الخدمة
    bilemiyorum tabi. Çok iyi bakamadım. O kadar da iyi değilmiş. TED لا أدري. لم يكن لي منظر وسيم من قبل. حسناً, إنه ليس ملائماً جداً.
    Sen harika birisin ve bunu sana nasıl yapabildim bilmiyorum. Open Subtitles أنت حقاً مذهله جداً و لا أدري لم فعلت ذلك بك
    bilmiyorum, sekreter Peggy ile daha tanışmadım. Open Subtitles لا أدري .. لم أقابل السكرتيرة .. بيجي حتى الآن
    bilmiyorum, sekreter Peggy ile daha tanışmadım. Open Subtitles لا أدري .. لم أقابل السكرتيرة بيجي حتى الآن
    Git buradan. Seni Neden aradım bilmiyorum. Sadece... Open Subtitles اخرج من هنا فحسب لا أدري لم أتصلت بك من الأساس
    Sende kalsın. Zaten en başta Neden aldım, bilmiyorum. Open Subtitles بوسعك أن تحتفظ به لا أدري لم أملكه أصلاً
    bilmiyorum. Masal hala bitmedi prenses. Open Subtitles لا أدري, لم تنته القصة بعد, أيتها الأميرة
    Jai, saat 10 yönündeki sarışının Neden Hindulardan hoşlanmadığını bilmiyorum. Open Subtitles " جاي" لا أدري لم الشقراء خلفي لا تميل للهنود
    - 752, 752... - O sandıkta kapalı kalmak seni nasıl etkiledi bilmiyorum Open Subtitles لا أدري لم سيطر عليك وجودك في ذلك الصندوق.
    bilmiyorum. Yazmıyor. 16. yaş gününü kapsayan bir belge yok burada. Open Subtitles لا أدري لم يُذكر أي شيء أو حتى عن عيد ميلاده الـ16
    bilmiyorum. Daha önce hiç asistanım olmadı. Beraber anlarız. Open Subtitles لا أدري لم تكن لي مساعدة من قبل سنتفق على هذا معا
    Peruk olduğunu biliyorum. Neden sanki bilmiyor muşum gibi davrandığımı bilemiyorum. Open Subtitles أعلم أنها باروكة لا أدري لم أتظاهر بالعكس
    Bu acaba beni Neden şaşırtmadı? Open Subtitles حسناً , لا أدري لم لا أشعر بالمفاجأة لهذا؟
    Neden bu oyunu oynamak istediğini anlamıyorum. Bunun sonunda ikimizden birisi ölecek. Open Subtitles لا أدري لم تريدين أن تلعبي هذه اللعبة وقد يلقى أحدنا حتفه في نهايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus