"أرأيتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün mü
        
    • gördünüz mü
        
    • görmüş müydün
        
    Büyülemekten bahsetmişken, voodoo dövmeli taşak ısırıcı fahişeyi gördün mü? Open Subtitles بالتحديث عن القتل، أرأيتَ تلكَ الساقطة ذات أوشام السحر الأسود؟
    Evlat. Acil durum ışıkları nasıl hemen geldi gördün mü? Open Subtitles يا صاحبي، أرأيتَ كيف انشعلت أضواء حالات الطوارئ على الفور؟
    Daha önce hiç buna benzer bir şey gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ مسبقًا مِسبارًا شمسيًّا على هذه الشاكلة؟
    Annenin, Sam'e verdiği alışveriş listesini gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ قائمة التبضع التي أعطتها أمك لسام؟
    Buralarda tuhaf bir şeyler gördünüz mü hiç? Open Subtitles أرأيتَ شيئاً غيرَ عاديٍّ هنا؟
    Bu adamı daha önce görmüş müydün? Open Subtitles أرأيتَ هذا الرّجل من قبل؟ أتعرفه؟
    Kızıl saçlıyı gördün mü, pembelinin arkadaşı? Open Subtitles أرأيتَ تلكَ الصهباء، تلكَ الصديقة في القميص الوردي.
    Uyuşturucu için yalvaran bağımlılardan gördün mü hiç? Open Subtitles أرأيتَ مدمن المخدرات حين يتوسل من أجل الحصول على جرعة؟
    Diğer çocukları ertesi gün merkezde gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ إحدى الأطفال الآخرين باليوم الذي بعده بالمخفر؟
    Sen sürekli gökyüzünde duran bir şahin gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ من قبل صقراً يحوم بثبات في السماء؟
    Neden hiç gitmemesi gerektiğini gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ لمَ لا يجب أن يذهب أبداً؟
    Aşağıdaki kâğıtları, çalışmamı gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ الاوراق؟ في الأسفل.. العمل؟
    Hiç gördün mü bu beyaz minibüsü? Open Subtitles أرأيتَ من قبل هذهِ المركبةَ البيضاء؟
    Seni ona çıtlattığımda annemin surat ifadesini gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ وجه أمّي عندما ظهرت أمامها؟
    Buradan fotoğraf çeken birini gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ أي شخص هنا يلتقطُ صوراً؟
    Dün gece bu adamı gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ هذا الرجل ليلة البارحة ؟
    - Geçen gece fırlatılan şeyi gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ الإطلاق بالليلة الماضية؟
    Ofisimde sarı yasal ped gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ مستنداً قانونياً في مكتبي؟
    Şu İngiliz herifi gördün mü? Open Subtitles أرأيتَ ذلك الفتى البريطانىّ؟
    Selam, az önce buradan geçen kadını gördünüz mü acaba? Open Subtitles أرأيتَ امرأةً عبرت مِن هُنا؟
    - Evet. Hiç bu kadarını görmüş müydün? Open Subtitles أرأيتَ هذا القدر من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus