"أرادنا" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiş
        
    • Aradhana
        
    • istediği
        
    • istiyordu
        
    • bizden
        
    • isterdi
        
    • isteseydi
        
    • mı istedi
        
    Aynı bu çiçek gibi güçlü olmamızı istemiş. Open Subtitles لقد أرادنا أن نكبر بقوّة تمامًا كتلك البراعم الصغيرة
    Burada kimse yok efendim. Ancak buraya gelmemizi istemiş. Open Subtitles سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا
    Aradhana, gelecek hafta olmasına karar verdik. Open Subtitles أرادنا) لقد قررنا أن نقوم بمظاهرة في الأسبوع القادم) من هذا الشهر
    Charles ona geçmişini hatırlatan her şeyden uzağa taşınmamızı istediği için bunu yaptım. Open Subtitles تشارلز أرادنا أن نبتعد عن كل شئ يذكّره بالماضي ولماذا تركته يفعل ذلك
    O da ... aynisini söyledi ... ayrıca söylememizi iste di ki ... e , çünkü istiyordu ... Open Subtitles .. وقد قال أيضاً .. قال، أنه أرادنا أن نقول .. لأنه أراد
    Sarayova görevini henüz bitirdik ve amiraliniz bizden ağzınızı aramamızı istedi. Open Subtitles حسنا ,نتهينا فى سراييفو والأدميرال أرادنا أن نضخكم
    Babam, hep birbirimize gözkulak olmamızı isterdi. Open Subtitles ووالدنا أرادنا دائما أن نرعى بعضنا البعض
    İkimizin adları da bu kapılar için ayarlanmış, bunun da anlamı Gregory ikimizin beraber çalışmasını istemiş olmalı. Open Subtitles منطقيّاً كتب اسمانا على هذين البابين مما يدل على أن غريغوري أرادنا أن نعمل سويّة
    Onu yakalamamızı ve bilgisayarına girmemizi istemiş. Open Subtitles أرادنا أنْ نقبض عليه و أرادنا أنْ نبحث في كمبيوتره
    Onu yakalamamızı ve bilgisayarına girmemizi istemiş. Open Subtitles أرادنا أنْ نقبض عليه و أرادنا أنْ نبحث في كمبيوتره
    Bunu her kim yaptıysa bizim olayı görmemizi istemiş. Open Subtitles أياً كان من فعل ذلك، أرادنا أن نرى الأمر.
    Sanki bu şahıs orayı mühürlememizi istemiş gibi. Open Subtitles وكأن هذا الشخص أرادنا أن نغلق هذا المكان.
    Aradhana. Olamaz. Open Subtitles (أرادنا) - اللعنة -
    Aradhana'yla konuşmaya gelmiştim. Open Subtitles (جئت لكي أُقابل (أرادنا
    Dört kere Aradhana ile evleneceğim. Open Subtitles سوف أتزوج (أرادنا) أربع مرات
    Katilin bulmamızı istediği DNA'lara sahip. Open Subtitles ممزوجة بالحمض النووى الذى أرادنا القاتل أن نجده
    Diğer bir düşünmemizi istediği şey ise ki bu da çok barizdi, bir hazinenin sakalanabileceği en iyi yeri buldurtmaktı! Open Subtitles والذي هو واضح ما أرادنا أن نظنه مايجعله المكان الأمثل لإخفاء كنزه
    - Başlarda sadece konuşmak istiyordu. Open Subtitles في البداية، أرادنا أن نتحدّث فحسب. صحيح.
    Hepimizi aynı anda aynı yerde toplamak istiyordu. Open Subtitles أرادنا أن نجتمع معاً في المكان و الوقت ذاتهما
    Hayır, şöyle oldu, bizden ikinizi de almamızı istedi ve açıkçası bu bizim için çok fazlaydı. Open Subtitles ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل
    Biz kızlardan, fikirlerimizin değerini bilmemizi isterdi. Open Subtitles أرادنا نحن الفتيات أنّ نُقدّر أنفسنا لعقولنا.
    Eğer bunları bilmemizi isteseydi, bize anlatırdı. Open Subtitles إذا أرادنا أن نعرف حول هذه ، كان ليخبرنا
    Sence onu bulmamızı mı istedi? Open Subtitles أتظن انه أرادنا أن نجدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus