Fakat bu soruya geri dönecek olursak, hiçbirşeyden nasıl birşeyler yaratırım? | TED | لكني أرجع لهذا السؤال حول، كيف أصنع شئ من لا شئ؟ |
Gücüm var ve geri dönmeye niyetim de yok buna. | Open Subtitles | أنا أقوى من قبل و.. ولن أرجع راكضة إليك الآن. |
Sen de geri ver şu Ugg'ları. Vince için olmadıklarını biliyorum. | Open Subtitles | وأنت، أرجع إلي الحذاء أعرف أنه ليس له أيها القزم المتورّم |
Tek istediğim baloya geri dönmek ve Brittany ile bir kere dans edebilmek. | Open Subtitles | كل ما أريده أن أرجع الى هناك و أحضى برقصة واحدة مع برتني. |
geri çekilmeliyim. Sen bunu anlamasan da iyilik yapmaya çalışıyorum, Lori. | Open Subtitles | يجب أن أرجع فقط أحاول بأن اكون الرجل الصالح هنا, لوري |
Bak, buraya babanla senin aranı bozmak için geri dönmedim. | Open Subtitles | اسمعي ، لم أرجع لكي أسبب الفرقة بينكما أنتِ ووالدكِ |
- Hayır. - Hayır, hayır, geri gel. - Lütfen. | Open Subtitles | ــ كلـا أرجع ــ أرجوك ــ كلـا إنهُ يعرف إسمي |
Yatak odamdakini müzeye geri nasıl koyacağımı bulana kadar da öyle kalacak. | Open Subtitles | على الأقل حتى أكتشف كيف أرجع التي في غرفة نومي الي المتحف |
Parayı aldın. Ne yapıyorsun? Jorge, git, git, geri git! | Open Subtitles | لقد حصلت على المال ماذا تفعل؟ جورج، أرجع أرجع أرجع |
Eğer bedenime geri dönmezsem, bu dünyayı sonsuza dek terk etmek zorunda kalacağımı biliyordum. | TED | كنت أعرف لو لم أرجع إلى جسدي ، كان لزاما علي أن ترك هذا العالم إلى الأبد. |
Örnek vermek için hemen zamanda geri saralım. | TED | دعوني أرجع إلى الوراء قليلًا لأعطيكم مثلًا. |
Şimdi bir dakikalığına bunu ilk olarak anladığım zamana geri dönelim. | TED | لكن دعوني أرجع خطوة للوراء للحظة حينما فهمت ذلك للمرة الأولي بشكل شخصي. |
Ancak bu akşam, bazı notlar aldım eğer unutmaya başlarsam ki sıklıkla bu oluyor, bunlara geri dönebilirim. | TED | ولكن هذه الليلة كنت قد أحضرت بعض الملاحظات حتى إذا ما نسيت وهذا ما أفعله أحيانا يمكنني أن أرجع إليها لتذكرني. |
Elim boş geri dönersem, geri döndüğümde kasabadaki herkes bunun cezasını çeker. | Open Subtitles | لأننى إذا رحلت بأيدى فارغة كل من فى القرية سوف يكون مسئولا أمامى عندما أرجع |
Babamın saygısını, kolay yoldan onu başkan yaparak, tekrar kazanmayı düşünmenin.. | Open Subtitles | لقد كنت أحمقا بإعتقادي بأنه يمكنني أن أرجع إحترام والدي لي |
Çünkü gecede 100 kâğıt kazanıp birkaç dolar ayırmak ve evime gidip dönene kadar burayı hiç düşünmemek istiyorum. | Open Subtitles | لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه |
Aslında, aerobik hocama bunu teyit ettireceğim. Hemen dönerim. | Open Subtitles | في الحقيقة مدربة الاحمال الخاصة بي ستؤكد ذلك سوف أرجع على الفور |
Biraz geriye dönüp ne demek istediğimi anlatayım. | TED | لذا دعوني أرجع بكم للوراء وأشرح لكم ما أقصده بهذا. |
Buraya gelişinizi sağlamamın nedeni gözlerinizi iade etmek değil kalanları da almaktı! | Open Subtitles | أنا لم أعطكم التلميحات للوصول ..إلى هنا لكي أرجع لكم العيون. بل لكي أخذ باقي العيون. |
New York'a geri döneceğim galiba. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أرجع إلى الوطن إلى نيويورك. |
Hey, eğer 10 gün içinde dönmezsem partiyi aramaya paşlarsın. | Open Subtitles | إن لم أرجع فى خلال 10 أيام, ابعث فريق للبحث. |
Meredith, dönünce seni ararım. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أرجع أراك على خير يا حبيبتي |
Seni de, Baba, ve asla geri dönmeyeceğim! | Open Subtitles | أنت أيضاً يا أبّي و لن أرجع لك ثانياً أبداً |