Lütfen evlat, yalvarırım, ne yaptığını bir düşün. | Open Subtitles | أرجوكَ يا بُني، أترجاك، فكِّر بما تقومُ بِه |
Lütfen sadece veda edebilir miyiz efendim? | Open Subtitles | أرجوكَ يا سيدي, ألا يٌمْكِننا تَوديعَهُم فقط؟ |
Bekle Mobay. Lütfen adamım. | Open Subtitles | انتَظِر يا موبي، أرجوكَ يا رجُل |
Bekle Mobay. Lütfen adamim, Lütfen. | Open Subtitles | انتَظِر، موبي أرجوكَ يا رَجُل، أرجوك |
Lütfen! | Open Subtitles | لا، يا رجُل أرجوك أرجوكَ يا رجُل |
Lütfen kardeşim. Benimle dövüşme. | Open Subtitles | و أنا أرجوكَ يا أخي بأن لا تقاتلني |
Lütfen Peder. Lütfen onu durdurun. Lütfen. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبتاه، أرجوكَ دعه يتوقف |
Lütfen Tanrım, duy yakarışlarımı. | Open Subtitles | أرجوكَ يا إلهي، استجيب لدعواتي. |
Lütfen, baba. Bana ne yapacağımı söyle. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي، اخبرني ماذا أفعل. |
Hayır, Lütfen, Bart, yapma! | Open Subtitles | ! كلاّ ، أرجوكَ يا ( بارت ) ، لا تعطني إياها |
Lütfen baba,gitme. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبتاه لا تغادر |
Beyin tümörü için dua edeceğimi tahmin etmezdim ama Lütfen Tanrım. | Open Subtitles | لم أحسب أنّني سأصلّي يوماً كي أكونَ مصاباً بورمٍ{\pos(194,215)} في الدّماغ لكن، أرجوكَ يا إلهي الرّحيم |
Beni saldığını bilmiyorlar. Lütfen, Jin, yoluma devam etmeliyim. | Open Subtitles | لا يعلمون بأنّه أطلق سراحي، أرجوكَ يا (جن)، عليّ مواصلة المسير |
Stefan, Lütfen. Bunun üstesinden nasıl gelecek onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أرجوكَ يا (ستيفان) لاأعلمكيفسيتغلّبعلى، هذه المأساة. |
Tyler Lütfen, hemen eve gitmelisin. | Open Subtitles | أرجوكَ يا (تايلر) ، أودّكَ أنّ تعود إلى البيت الآن. |
Lütfen Tanrım. Lütfen aç. | Open Subtitles | أرجوكَ يا إلهي. |
Lütfen. Bu numaranın izini bulmak tek şansım. | Open Subtitles | حسناً، أرجوكَ يا (ريك) تقفّي هذا الرقم هو فرصتي الوحيدة |
Lütfen, Tanrım. | Open Subtitles | أرجوكَ يا ربي أرجوكَ يا ربي |
Lütfen Puss, izin ver de arkadaşlık benim için nedir göstereyim sana. | Open Subtitles | أرجوكَ يا (بوس)، دعني أريك ما تعنيه إليّ صداقتكَ. |
Lütfen efendim! | Open Subtitles | أرجوكَ يا سيّدي. |