Hayır, onu daha fazla suça bulaşmadan tedavi etmeni istiyorum. | Open Subtitles | كلاّ، بل أريدكَ أن تعالجه دون ارتكاب المزيد من الجرائم |
Seni gerçekten bir orospuyla yakalamadan önce evi terk etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخرجُ من هذا البيت قبل أن أمسكك بالحقيقه وأنت تمارس الجنس مع عاهره |
Senden tek istediğim başına gelenlerden dolayı kendini neyle suçluyorsan suçla yine de tecavüze uğramayı hak etmediğini düşünmeni istiyorum. | Open Subtitles | من وحدَة الحمايَة. كُنّا نُدردِش فقط لا أريدكَ أن تقتربَ مِنه |
Açık arttırmada randevumu alman konusunda mecbur olmadığını bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعرف أنكَ لستَ مضطراً للمزايدة عليّ في المزاد |
Yarın randevumuza çevirmen olarak gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأتي معي في موعدي معها ليلة غد ٍ لتكون المترجم لنا |
Sana akıl verirdim, ama sen de benim boşanma hikayelerimi dinlemek zorunda kalırdın ki şahsen seni bu duruma sürüklemem istemem. | Open Subtitles | أستطيع السؤال عن التفاصيل و لكن عندها ستشعر أنك مضطر للاستماع إلى قصص طلاقي و التي لا أريدكَ أن تخوض فيها |
Hafif çekici bulduğum, huzursuz ve ilgisiz adam olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنـ... أنا أريدكَ أن تكون ذلك الرجل الصارم الذي أ... |
Evet. Kabul etmeni istiyorum. Jellystone'a bir hediyeymiş gibi düşün. | Open Subtitles | نعم، لكنّ أريدكَ أن تأخذها اعتبرها هديّة إلى "جيلي ستون" |
- Adaya biri geliyor. Adayı bulmalarına yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | هناك شخصٌ آتٍ للجزيرة أريدكَ أن تساعده للعثور عليها |
Bu insanları beni rahat bırakmaya ikna etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تقنع هؤلاء القوم بأن يتركوني وشأني |
Şimdi senden istediğim bu hissi hatırlaman ve tüm hayatın boyunca yanında taşıman. | Open Subtitles | الأن أريدكَ أن تتذكر هذا الشعور و تجعله معك طوال حياتك |
Anlamıyorsun. Mutlu olmanı istediğim için yapıyorum. | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم، إنّي أفعل هذا لأني أريدكَ أن تكون سعيدًا. |
Tanışmanı istediğim çok özel biri var. | Open Subtitles | لدي شخص غاية في الأهمية أريدكَ أن تقابله. |
Şunu bilmeni isterim ki, cismani bir pozisyona girersen... | Open Subtitles | حسناً، أريدكَ أن تعرف أنّه إذا وجدتَ نفسكَ في أيّ موقف شهوانيّ، |
Bilmeni isterim ki yaptığım her şeyin ülkemin iyiliği için olduğuna beni inandırmışlardı. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلمَ أنّ كلّ ما فعلتُه، كان لاعتقادي أنّه لمصلحةِ البلاد. |
Yapmanı istediğim şu önemli tutuklamayı hemen gelip yapman gerekiyor. | Open Subtitles | الاعتقال الكبير الذي أريدكَ أن تقوم به... أريدكَ أن تأتي إلى هنا وتقوم به حالاً |
Telefonu kapatmaması için 2 dakika oyalaman gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، أريدكَ أن تبقيه على الهاتف |
Size bunu hatırlattığım için bana kötü davranmanızı istemem. | Open Subtitles | ولا أريدكَ أن تعاملني بقسوة لأنني اذكّركَ بهذا |
Senin onların teşkilatının içine sızıp benim gözüm kulağım olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخترقَ منظّمتهم، و تغدو عينيّ و أذنيّ. |
Gücü yerinde olan herkesi toplayıp gitmeni istiyorum. Peki ya sen? | Open Subtitles | أريدكَ أن تجمعَ كلّ سليمي الأجسام و تستعدّوا للرحيل |
Çantanın içindekileri Bay Herrera 'ya vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تُعطي ما بداخل هذه الحقيبة للسيد |
Bunu bir arkadaşımdan istemekten nefret ediyorum ve bana her zaman fazlasıyla destek olduğunu da biliyorum ama biraz daha yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً |
Bunu kimsenin bulamayacağı bir yere koymanı istiyorum. Ne? | Open Subtitles | أريدكَ أن تضع هذه في مكان لا يجدها أحد |
Senden bunlar yanarken havaya atıp tutmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تسيرعلى المنشارات التي أضرمت عليها النيران |