"أريدك أن تتذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlamanı istiyorum
        
    • unutmamanı istiyorum
        
    • şunu unutma
        
    • düşünmeni istiyorum
        
    • hatırlatmak istiyorum
        
    Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki o günü hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس
    Çok şey istemiyorum, sadece hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا؟ لا أسألك الكثير فى هذا
    Bugün senin şunu hatırlamanı istiyorum: Bizim gücümüz Kilise'den gelmiyor Tanrı'dan geliyor. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Henüz hisse senedi satmayacak olsan bile buradaki kanunu unutmamanı istiyorum tamam mı? Open Subtitles إستمع إلى, مع إنك لا تبيع مخازن حتى الأن أريدك أن تتذكر الدستور الذى نتبعه هنا, موافق؟
    Bunu asla unutmamanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أريدك أن تتذكر هذا الأمر دائماً، موافق؟
    Dinle evlat, şunu unutma. Open Subtitles إسمع يا فتى, أريدك أن تتذكر هذا
    Şimdi, bu ilk kez olduğunda tam olarak ne düşünüyorduysan onu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر
    Bir şeyi hatırlatmak istiyorum artık bu yürekli çocuklar onları kaçıranlarla birilkte vakit geçirecek... ..onları ellrinde tutması daha zor olacak artık çünkü ışık daima karanlığı yener. Open Subtitles أريدك أن تتذكر شيئا واحدا كلما طال الوقت الذي يقضيه هؤلاء الفتية الشجعان مع مختطفيهم سيكون من الأصعب لهم ....
    Bugün ilerlediğimizde güçlerimizin Kilise'den gelmediğini, Tanrı'dan geldiğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Bunu hatırlamanı istiyorum. Yoluma çıkmaman gerektiğini sana hatırlatmak istedim. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي.
    Ben de burada ne olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles عالم من المشاكل أريدك أن تتذكر ما لدي هنا
    Ağıllardaki ve mezbahalardaki eğitimini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر تعليمك في مزارع الماشية والمذابح
    Karınla beraber olmanın, Nasıl bir his olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر دائما ما تشعر به أن تكون مع زوجتك.
    Ölmeden önce neler olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles . أريدك أن تتذكر ما حدث قبل موتك
    Ondan önce de Pulp Fiction'ı ne kadar çok sevdiğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles و لكن قبل أن تفعل ذلك، أريدك أن تتذكر مدى حبك لفلم Pulp Fiction
    Arkadaşın Ripkuna'yı unutmamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر صديقك "ريبكونا"
    Bunu unutmamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا.
    SevgiliMax,seninekadarçok sevdiğimi unutmamanı istiyorum. Open Subtitles "عزيزي (ماكس)، أريدك أن تتذكر كم أنا أحبك.
    "Ama bir şeyi unutmamanı istiyorum... insanları sinirlendirme riskine giriyorsun." Open Subtitles ".. ولكني أريدك أن تتذكر أمر واحد" "..
    Şimdi, bu sefer şunu unutma: Open Subtitles والآن، هذه المرة، أريدك أن تتذكر...
    Futbol oynarken duyduğun kokuları, işittiğin sesleri ve gördüğün işaretleri düşünmeni istiyorum Open Subtitles إذن أريدك أن تتذكر إلى المشاهد و الأصوات و الروائح
    Sana bir şey hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus