"أريدك أن تفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmanı istiyorum
        
    • yapman lazım
        
    • yapmanızı istiyorum
        
    • yapmanı istemiyorum
        
    • yapman gerek
        
    • yapar mısın
        
    Keşke deseydim dediğim şeyler yerine keşke yapsaydım dediğim şeyleri yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل ما أتمنى لو فعلته بدلًا مما أتمنى لو قلته.
    Roma diye bir şey olmasa, onun düşünü kurardım... ve senin de aynını yapmanı istiyorum. Open Subtitles إذا لم تكن روما موجودة كنت سأحلم بها كما أريدك أن تفعل
    Tamamdır. Zane, senin de aynı şeyi gemiye yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل بالظبط الشيء نفسه على السفينة.
    Ben gittiğimde benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء من أجلي وأنا غائب.
    Harika. Şimdi sizden benim yaptığım şeyleri birebir yapmanızı istiyorum. TED والآن، أريدك أن تفعل تماماً كما سأفعل الآن
    Benim için birşey yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تفعل لى اى شيء لا أريدك حتى أن تتحدث معى
    Her gün yaptığımı senin de yapmanı istiyorum. Open Subtitles لما لا تستطيع الحصول عليه أريدك أن تفعل كل ما أفعله كل يوم
    Üçten geriye doğru sayacağım ve üç deyince; üç şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles سأعد عكسياً من الثلاثة و عند الرقم الثلاثة أريدك أن تفعل ثلاثة أشياء
    Ve iki deyince; iki şey yapmanı istiyorum nefes vereceksin ve kendini sessiz mi sessiz bir odada hayal edeceksin. Open Subtitles و عند اثنان, أريدك أن تفعل شيئان زفير, و تخيّل نفسك في مكان هادىء
    - İyi, sakalın kalsın ama benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles ،حسناً، أبقِ عليها ولكني أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي
    Benim için bir şey daha yapmanı istiyorum. Bunu ofisindeki telefonla birlikte FBI'a ver. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك
    Her hangi bir şey yapmadan önce... - Bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أن نقوم بخطوة في أيّ إتجاه، أريدك أن تفعل شيئاً.
    Uyanman lâzım kanka. Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Bu yüzden bu adamlarla ilgili bir şeyler bulabilmek için elinden geleni yapmanı istiyorum. Open Subtitles لذا أريدك أن تفعل ما يتحتم عليك فعله وتحضر لي شيئاً يدينهما.
    Bir şey söylemeni istiyorum. bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تقول شيئاً أريدك أن تفعل شيئاً
    Hayır, o parayla iyi bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles فالوقت ليس متأخرًا لا، أريدك أن تفعل شيئًا مفيدًا بهذا المال.
    Keşke deseydim dediğim şeyler yerine keşke yapsaydım dediğim şeyleri yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل الأشياء أتمنى لو كنت قد فعلت بدلا من الأشياء أتمنى لو كنت قد قلت.
    Eğer gelemezsem, benim için birşey yapmanı istiyorum. Open Subtitles إذا لم اعد , أريدك أن تفعل لى شيئاً
    Benim için bir şey yapman lazım , kayıt dışı. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيء لي خارج عن العمل
    Şimdi yapman lazım. Open Subtitles أريدك أن تفعل هذا الأن
    Bunu yapmanızı istiyorum çünkü sizden daha önce hiçbir şey istemedim ve şimdi ilk kez başka birisi için bir şey istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفعل ذلك لأنني لم أسألك من قبل لفعل شيء لي وهذه أول مرة وهذا معروف من أجل شخصاً آخر
    Üzgünüm. bu çok aptal bir fikir ve bunu yapmanı istemiyorum. Open Subtitles آسف،هذه فكرة غبية وأنا لا أريدك أن تفعل هذا
    Ama benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعل شيئاً واحد من أجلي
    Benim için bunu yapar mısın? Open Subtitles أريدك أن تفعل هذا من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus