"أريدك أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmanı istiyorum
        
    • olmanızı istiyorum
        
    • olman lazım
        
    • olmanı isterim
        
    • olman gerekiyor
        
    • olman gerek
        
    • olmanı istemiyorum
        
    • olmana ihtiyacım
        
    • gelmeni istiyorum
        
    Onlardan biri olacağım. Senin de onlardan biri olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون واحدا منهم و أريدك أن تكون كذلك
    Onların ruhuna açılan pencerem olmanı istiyorum, tabii ruhları varsa! Open Subtitles أريدك أن تكون نافذتي داخل أرواحهم, إذا كانت لهم أرواح.
    Noah, sana söyledim, Beth'in hayatının bir parçası olmanı istiyorum ama benim şartlarımla. Open Subtitles نواهـ ، لقد قلت لك أنني أريدك أن تكون جزءا من حياة بيث
    Kocam olmanı istiyorum. Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون زوجي، أريد أن أقضي بقيّة حياتي معك.
    Ve bu olduğunda ait olduğun yerde, burada benimle olmanı istiyorum. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك أريدك أن تكون حيث تنتمي هنا، معي
    Mutlu olmayacağım. Evet, olacaksın. Mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles ـ لن أكون مرح ـ نعم ، ستكون ، أريدك أن تكون مرح
    Haftanın 7 gün 24 saati ve yıIın 365 günü Benim için erişilebilir olmanı istiyorum Open Subtitles أريد ان تكون متاح يومياً على مدار الأسبوع وعلى مدار السنة, أريدك أن تكون جاهز ببندقية لحمايتي
    Reggie, Pam'e karşı iyi olmanı istiyorum. Open Subtitles ريجي.. أريدك أن تكون ولداً مطيعاً مع بام
    Fabrikanın güvenliğinden sorumlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون المسؤول عن الأمان في هذا المصنع
    Tatlım, senin mutlu olmanı istiyorum. Seni mutlu etmek istiyorum. Open Subtitles عزيزتي, أريدك أن تكون سعيدا أريد أن اجعلك سعيدا
    Oyunumu görecek ilk insan olmanı istiyorum. Bu akşam kostümlü provaya gelir misin? Open Subtitles أريدك أن تكون أول شخص يرى مسرحيتي هلا تأتي للتدريب الليلة ؟
    Hey, baskı yanlısı değilimdir. Rahat olmanı istiyorum. Open Subtitles لا أتحدث عن الضغط أنا فقط أريدك أن تكون مرتاحه
    Sonradan gittiğinde umurumda olmasını istemiyorum..... sadece yattığım ve sonra kendime kızdığım bir biri olmanı istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أبالي لأي شيء عندما ترحل غداً.. أريدك أن تكون رجلاً نمت ليلة معه ومِن ثَمَّ رحل.
    Senin mutsuz olduğunu görüyorum ve mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles فقط رؤيتــك غيـــر سعيد و أنــا أريدك أن تكون سعيدا
    Ben ölmeden önceki gün orada olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون موجوداً في اليوم الذي يسبق إعدامي
    Tüm ailem orada olacak ve ben de... senin yanımda oturuyor olmanı istiyorum, ekmek üzeri meze servis ediyor olmanı değil. Open Subtitles . . عائلتي كلها ستكون هناك و أريد , أريدك أن تكون بجانبي و ليس خادمي
    Ölüm anımda, orada olmanızı istiyorum, doktor. Open Subtitles وعندما يحدث هذا ,أريدك أن تكون هناك من أجلي حضرة الطبيب
    Ve memmunun çünkü, Bu geceki partide en yüksek prens çekiciliğinde olman lazım. Open Subtitles وأنا سعيدة لأني أريدك أن تكون في أبهى جاذبية ملكية لك في احتفال الليلة
    Bunun yanında, Sen benim arkadaşımsın, Orda olmanı isterim. Open Subtitles إلى جانب، أنّك صديقي، أريدك أن تكون هناك.
    Korktuğunu biliyorum ama cesur olman gerekiyor. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيف, لكني أريدك أن تكون شجاعاً, هل يمكنك فعل هذا؟
    Bu yüzden iyi olman gerek çünkü yapmam gerekeni tek başıma yapamam. Open Subtitles حسنا أريدك أن تكون بحاله جيده لاننى لا أستطيع فعل هذا بمفردى
    Onlar gibi olmak isteme. Onlar gibi olmanı istemiyorum. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون مثلهم لا أريدك أن تكون مثلهم
    Olabildiğince dürüst olmana ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك أن تكون صادقاً بقدر الإمكان.
    Bir şeye ihtiyacı olursa diye içeri gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك لأنه قد يحتاج لأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus