"أريد أن أذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmek istiyorum
        
    • gitmek istemiyorum
        
    • gelmek istiyorum
        
    • dönmek istiyorum
        
    • gitmem gerek
        
    • gitmek isterim
        
    • gitmek isterdim
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • yapmak istiyorum
        
    • çıkmak istiyorum
        
    • gitmek istediğimi
        
    • gitmeliyim
        
    • gitmek istedim
        
    Hepimiz bir şeyler istiyoruz. Mesela ben Avustralya'ya gitmek istiyorum. Open Subtitles كلّنا نريد شيئا ما أنا مثلا,أريد أن أذهب إلى أستراليا
    - Tekneyi arıyorum. - Başka bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles أحاول أن أتصل بالمركب أريد أن أذهب إلى مكان آخر
    Tatilime gitmek istiyorum. - Dediğim her şeyi geri alıyorum! Open Subtitles أريد أن أذهب إلى إجازتي أستعيد جميع الكلام الذي قلته
    Bir daha asla tuvalete gitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى الحمام مرة أخرى.
    - Tamam, hadi gidelim. - Ben de gelmek istiyorum baba. Open Subtitles حسناً دعنا نذهب - أريد أن أذهب أيضاً يا أبى -
    Bu lanet adadan çekip gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب بعيدا عن هذه الجزيرة اللعينة
    Başka bir yoldan gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب من طريق آخر أيوجد طريق آخر؟
    Sadece işimi yapabileceğim bir yere gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه
    Güçsüz olduğum zamanlarda ona gitmek istiyorum." Open Subtitles ذلك عندما أضعف ذكل عندما أريد أن أذهب إليه
    Ben de gitmek istiyorum. Çıkmak, özgür olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أذهب أيضاً أريد أن أكون حراً، أريد أن أخرج
    Ekimde kahve toplayanlara yardım için Nikaragua'ya gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى نيكاراغوا في أكتوبر، لمساعدتهم على استخراج حبوب القهوة.
    Nasıl denir, elektrik için? Dönüştürücü. Tamam, neyse, bu sanat sergisi nerede çünkü gitmek istiyorum. Open Subtitles شاحن حسناً مهما يكن أين يوجد هذا العرض لأنني أريد أن أذهب إلى هناك
    Fakat pasta şefi olmak için okula gitmek istiyorum. Open Subtitles لكني أريد أن أذهب للجامعة لأصبح طباخة حلويات
    - Ben gitmek istiyorum. - Nasıl yiyor baksana. Open Subtitles ـ أريد أن أذهب حالا ـ فقط أنظر إلى كيفية تغذيتها
    Oraya gitmek istiyorum. Tekne dolusu kız var orada. Open Subtitles أريد أن أذهب الى هناك حيث أن حمولة السفينة من الفتيات هي.
    gitmek istemiyorum ve sen de beni zorlayamazsın. Open Subtitles إننى لا أريد أن أذهب وأنتِ لا تستطيعين أرغامى على هذا
    Aslında, bana gerçekte ne olduğunu anlatana kadar hiçbir yere gitmek istemiyorum. Open Subtitles في الواقع , لا أريد أن أذهب لأي مكان حتى تخبرني بالتحديد ماذا يحدث
    Ben de seninle gelmek istiyorum. Şimdi görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أذهب معك أريد أن أرى الآن
    Kocama geri dönemem. Ben evime geri dönmek istiyorum. Open Subtitles لا استطيع العودة الى زوجي أريد أن أذهب إلى منزلي في الولايات المتحدة
    Arabanın anahtarı diyorum. Havaalanına gitmem gerek. Open Subtitles أنا أريد مفاتيح سيارتك أريد أن أذهب للمطار
    Eğer ki buradan çıkabilirsek, eğer ki iyileşirsem, ...sizinle Lourdes'ye gitmek isterim. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا، إذا شُفيت، أريد أن أذهب إلى (لورد) معك.
    Ben de küçüklüğümdeki okuluma gitmek isterdim. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المدرسة عندما كنت صغيرا جدا
    Tuvalete gitmem gerekiyor. Open Subtitles لديّ قضية أخرى في الثانية والنصف أريد أن أذهب إلى الحمام
    Daha fazla getirebilirim. Ticaret yapmak istiyorum. Open Subtitles يمكنني الحصول على الكثير منها، فقط أريد أن أذهب لعملي
    Dışarı çıkmak istiyorum. Bu özel, onunla benim aramızda! Open Subtitles أريد أن أذهب للخارج إنه موضوع خاص، بيني وبينها
    Senin çıktıklarından biri olsaydım, nereye gitmek istediğimi sorardın. Open Subtitles لو كنتُ إحدى نسائك، لسألتني أين أريد أن أذهب
    Ben... suya gitmeliyim. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الماء أريد أن أذهب إلى الماء
    Küçük yerel evrenimizi keşfettik ama ben daha derine, daha ileriye gitmek istedim. TED فقد اكتشفنا كوننا المحلي الصغير، لكن أريد أن أذهب أعمق من ذلك، أريد أن أذهب أبعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus