"أريد التحدث مع" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşmak istiyorum
        
    • konuşmam gerek
        
    • konuşmam lazım
        
    • ile konuşmalıyım
        
    • konuşmak istemiyorum
        
    • konuşmam gerekiyor
        
    • biriyle görüşmek istiyorum
        
    Affedersiniz, kızlar, bir saniye. Emma ile yalnız konuşmak istiyorum. Open Subtitles من فضلكم يا فتيات أنا أريد التحدث مع ايما بمفردها
    - Sen gelme. Şüphelilerle yalnız konuşmak istiyorum. - Peki efendim. Open Subtitles ـ أبقى هنا، أريد التحدث مع المشتبهين لوحدي ـ أجل، سيّدي
    Ben sadece dün gece Bay Santini'ye brandisini getiren kişiyle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث مع فرد أحضر مشروب السيد " سانتيني " ليلة أمس
    Biz konşimento... Yine güldürmeye başlama, Joyce. Büyük kızınla konuşmam gerek. Open Subtitles لا تضحكينا مرة أخري جويس علي أية حال أريد التحدث مع الكبري
    Sessiz ol, konuşmam lazım... Çocuklarla konuşmam lazım. Düşündüğümden çok daha kötü. Open Subtitles اصمتوا، أحتاج إلى الكلام أريد التحدث مع الأولاد
    Jack Bauer ile konuşmalıyım. Ona ulaşabilir misin? Open Subtitles أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟
    Üstelik ben senin dışında kimseyle konuşmak istemiyorum ki. Open Subtitles بالإضافة إلى، لا أريد التحدث مع أيّ شخص سواكِ
    - Gizli Servis Şefi'yle konuşmak istiyorum. Open Subtitles مرحباً، أريد التحدث مع رئيس الخدمات السرية، فضلاً من يسأل؟
    Müdürünüzle konuşmak istiyorum. Çağırabilir misiniz? Open Subtitles أريد التحدث مع المدير، هل تطلبه لو سمحت؟
    Hastanedeki en yüksek rütbeli güvenlik memuruyla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث مع ضابط الأمن المسئول بالمبنى
    Yeter! Türk konsolosluğuyla konuşmak istiyorum! Open Subtitles أنتهى الأمر, أريد التحدث مع القنصلية التركية
    Sen özgür bir adamsın. Amerikan Konsey'i ile konuşmak istiyorum, lütfen. Open Subtitles أنت رجل حر أريد التحدث مع مستشار امريكي رجاءا
    Dr. Rosenblum ile konuşmak istiyorum. Open Subtitles انا أريد التحدث مع الدكتور روزبنلم , حسنا
    İki haftaymış! Müdürle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أسبوعين كاملين , أنا أريد التحدث مع المسؤول عن هذا المكتب
    Shepard, evelndim de.Falk de Villiers ile konuşmak istiyorum. Open Subtitles شيبرد, تزوجت. أريد التحدث مع فولكو دي يلر.
    Amcanla birazcık konuşmak istiyorum tamam mı? Open Subtitles انا فقط أريد التحدث مع عمكِ قليلاً إتفقنا؟
    - Federal ajan. Buranın yetkilisi kim ise onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles عميل فيدرالي، أريد التحدث مع المسؤول هنا.
    Müstakbel gelinimle derhal konuşmam gerek. Open Subtitles أريد التحدث مع زوجة إبنى المقبلة فى الحال
    Hemen Veronica Hastings ile konuşmam gerek. Open Subtitles أريد التحدث مع فيرونيكآ هاستينغز على الفور.
    Kakawanis Straits Bridge'in köprü operatörüyle konuşmam lazım Open Subtitles أريد التحدث مع مسئولى الجسر الآن بـ " كاكوانيس " لغلق الكوبرى
    Bunu yapmadan önce DPM ile konuşmalıyım. Open Subtitles أريد التحدث مع رئيس الحكومة قبل القيام بهذا
    Hayır, aptal bir düşük seviye elemanla konuşmak istemiyorum. Kahretsin. Open Subtitles لا، لا أريد التحدث مع شخص منخفض الرتبة، اللعنة
    Onunla ve Johnson'ın takımındaki herkesle konuşmam gerekiyor. Sorun olmaz. Open Subtitles أريد التحدث معه كما أريد التحدث مع جميع أعضاء الفرقة
    Yetkili biriyle görüşmek istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث مع مسؤول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus