Muhtemelen şu anda beni görmek yada söylemem gereken şeyleri duymak istemiyorsundur. | Open Subtitles | من المؤكد أنك لا تريد رؤيتي الآن أو سماع ما أريد قوله |
söylemem gereken şeyler için fazla zamanım yok. | Open Subtitles | وليس لدي الكثير من الوقت لقول ما أريد قوله |
Demek istediğim şu ki belki de cevabı yanlış yerde arıyoruz. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ. |
Demek istediğim, buraya partilere katılmak ve içki içmek için taşınmadın, değil mi? | Open Subtitles | ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟ |
İIk olarak şunu söylemek istiyorum, kalıp devam edecek olan herkese, ekstra ödeme yapılacak. | Open Subtitles | أولّ شيء أريد قوله هو، جميع الأشخاص الذين يبقون بالعمل سوف يحصلون على دُفعة من رواتبهم. |
Klasik bir perili ev vakasındansa bir hortlak baskını söz konusu olabilir demek istiyorum. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أن هذا قد يكون إقحام للأشباح بدلا من الشر المترسب |
İlkini sadece okuyacağım. Sonuna 3 cümle koydum ve ne demek istediğimi söyledim. | TED | ألأول انتهيت من قراءته للتو. و لقد عبرت عنه مؤخراً في ثلاث جمل وكان علي ان أقول ما أريد قوله. |
söylemem gereken şey, imparatorluğumunuzn hayatta kalmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا. |
söylemem gereken tek şey şu: Herkes gibi ben de onu çok özleyeceğim. | Open Subtitles | جل ما أريد قوله, أننا سنشتاق إليها |
Bekle... söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | إنتظرى.. هناك ما أريد قوله لكِ |
Şey sana söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | في الواقع لهذا ولأن لدي شيء أريد قوله |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ أريد قوله لك. |
Yani Demek istediğim, şu an bu salonda bulunanların çoğu büyük beden olarak görülüyor. | TED | لذلك ما أريد قوله أساسا هو أن أغلبية الموجودين في الغرفة الآن يعتبرون من المقاس الكبير. |
Şey... Demek istediğim şu ki siz bana her zaman iyi davrandınız. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام |
Demek istediğim şey, muhtemelen daha mutlu olmayacak ki bu durum da bizi sana getiriyor. | Open Subtitles | ما أريد قوله أنه ربما لن يصبح أكثر سعادة مما يعيدنا لك |
Demek istediğim, şu andan itibaren, daima doğru söyleyeceğim. | Open Subtitles | مـا أريد قوله هو ، من الآن فصـاعدا لن أقول إلا الحقيقة |
Biliyormusun Matt, söylemediğim birşey var Oraya gitmeden önce söylemek istiyorum | Open Subtitles | تعلم، لم أقل ذلك قط لكنني حقاً أريد قوله قبل أن أخرج إلى هناك |
Havuzda gördüğünüz uygunsuz davranıştaki rolüm için üzgün olduğumu söylemek istiyorum sadece. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله بأني أسف جدا للمشهد الذي رأيتني به في البركة |
Sadece şunu demek istiyorum ki bence öldürmek yanlış bir şey kim yaparsa yapsın. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أريد قوله أن القتل شىء خاطىء بغض النظر عمن يفعله |
Bence ne demek istediğimi, neyi demeni istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما أريد قوله وما أريدك أن تقوليه |
Söylemeye çalıştığım şey, her zaman bir konun var. Bu kendinsin. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل. |
Seni son görüşüm olabilir. Sana söylemek istediğim bir şey vardı. | Open Subtitles | ربماتكون هذه المرةالأخيرةالتي .أراك فيها.هناك ما أريد قوله |
Bana genelde neden sanatla uğraştığımı, sanat fotoğrafçılığımla ilgili neler söylemek istediğimi ve bunun nasıl bir faydası olduğunu soruyorlar. | TED | دائمًا ما أُسأل لماذا أُمارس الفن، وما الذي أريد قوله عن تصويري الفني، وما الفائدة منه؟ |
Tekrar düşündüm de bence söyleyeceğim şeyi senin de duyman iyi olur. | Open Subtitles | هذا يكفي أظن أنه من الأفضل . أن تسمع ما أريد قوله |