"أسمعت" - Traduction Arabe en Turc

    • duydun mu
        
    • duydunuz mu
        
    • haber
        
    • duymuş muydun
        
    • duymadın
        
    • duyuyor musun
        
    • Anladın
        
    • duydum
        
    • duymuşsundur
        
    • duymuş muydunuz
        
    Jason'ın suçu. Tek kelime daha etme, duydun mu? Open Subtitles ـ إنه خطأ جايسون ـ لا تتكلم عنه , أسمعت ؟
    Adebisi, hiç Müslümanların ayaklanma başlatacaklarına dair dedikodular duydun mu? Open Subtitles اصغِ, أسمعت أي إشاعاتٍ عن قيام المسلمين بالشغب؟
    duydun mu, bölüm 4 işgal edilmiş bölüme girdi. Open Subtitles أسمعت بالخبر؟ الفرقة 5 دخلت المنطقة المحتلة
    Bay Bowers'ın tehdit ettiğini duydunuz mu? Open Subtitles حسناً أسمعت يوماً السيد باورز .يقوم بتهديد معين؟
    Siz ve eşiniz son dönemde oğlunuzdan haber almış mıydınız hiç? Open Subtitles أسمعت أنت وزوجتك خبراً من ابنك في الآونة الأخيرة؟
    evlat , haydi eve gidelim hayır,eve gitmiyorum duydun mu ? Open Subtitles بني ، هيا نذهب إلى البيت لا ، لن أذهب إلى البيت أسمعت هذا ؟
    Hata payı diye bir şey duydun mu? "Tek bir kusur" dediğin şeyi çatır çatır yer. Open Subtitles أسمعت عن إدارة الأدوية و التغذية؟ إنهم يلغون ما به نقاط سوداء
    Peki,o yemeğini yerken hiçkimsenin güldüğünü duydun mu? Open Subtitles حسناً خلال تناوله الطعام أسمعت قهقهة أحدهم
    Beyin kanaması geçiren ve oluşan basıncı azaltmak için kafasına delik açılan adamla ilgili hikayeyi duydun mu? Open Subtitles أسمعت مزحة من نزف بمخه و احتاجوا لثقب جمجمته لتخفيف الضغط؟
    - Evet, tabii. Şu spor salonunu duydun mu? Open Subtitles نعم اعتقد , أسمعت بخصوص هذه القاعة الرياضيه؟
    Şimdi bizi o kuledeki istasyona ve telefona götür, duydun mu? Open Subtitles الآن، سترشدني إلى تلك المحطة والهاتف، أسمعت ؟
    Yanıltma denen tekniği duydun mu? Sihirbazlar kullanırlar, kart kesmeler, insanlar sever bunu. Open Subtitles أسمعت بتقنية تسمى التضليل يستخدمها السحرة و لاعبو الورق
    Hiç "kamerayla sevişmek" deyimini duydun mu? Mankenin bir yeteneği vardır. Open Subtitles أسمعت من قبل التعبير القائل "ضاجع آلة التصوير" العارضات لديهن موهبة..
    Şu sınırdışı edilen kadını duydun mu? Open Subtitles أسمعت عن هذه المرأة التي سيتم نقلها إلى المكسيك؟
    Evet, ikinci vardiyam. Evet... Olanları duydun mu? Open Subtitles أجل، لدي دوام عمل لفترتين أجل، أسمعت بما حدث؟
    Şu bilmeceyi hiç duydun mu yolcu ve iki kabile adamı hakkındaki? Open Subtitles أسمعت ذلك اللغز من قبل المسافر والقبليين؟
    Göğsünde bir kuş vardı. Bunu da duydunuz mu? Open Subtitles كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟
    Ortadan kaybolan tek kişi de o değil. Kardeşinden haber aldın mı? Open Subtitles ليس الوحيد الذي اختفى، أسمعت خبرًا من أختك؟
    Bak bana neyi hatırlattı haham ile çiftçinin kızı ile ilgili olan espriyi duymuş muydun? Open Subtitles مما يذكّرني، أسمعت نكتة الحاخام وابنة الفلاح؟
    "Ne dediğimi duymadın mı, evlat?" Ben de ona, "Evet, efendim. Open Subtitles أسمعت ما قلته يا فتى فقلت نعم يا سيدى سمعت
    duyuyor musun, Teğmen? Open Subtitles أسمعت هذا ؟ الكولونيل قادم , سامعنى , سيدى ؟
    Odadan dışarı adımını bile atmayacak, Anladın mı? Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة ,أسمعت ؟
    Spor malzemelerinde eksik var diye duydum. Open Subtitles أسمعت بعض معدات رياضية قد ذهب في عداد المفقودين.
    Altın kuralı duymuşsundur, değil mi? Open Subtitles أسمعت عن القاعده الذهبيه... هل سمعت عنها ؟
    - Leydi Millicent Castle Vaughan'u duymuş muydunuz? - Killarney Kontu'nun kızı mı? Open Subtitles أسمعت بالليدي "ميليسنت كاسل فون" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus