"أسمعي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak
        
    • Dinle
        
    • Bakın
        
    • Dinleyin
        
    • Baksana
        
    Bak, evet, sana karşı tamamen dürüst davranmadım ama bu yalan söylemekten farklı. Open Subtitles أسمعي , صحيح لم أكن صادقاً تماماً معكِ ولكن هذا مختلف عن الكذب
    Bak, güçlü bir kadınla birlikteyken, rahat hisseden birini bulmalısın. Open Subtitles أسمعي ، تحتاجي لأن تجدي رجل يتقبل كونكِ أمرأة قوية
    Bak, buraya gelip aptalca taleplerde bulunarak, yapmaya çalıştığın şeyi anladım. Open Subtitles أسمعي, أعرف ما تنوين فعله تأتين إلى هنا وتقديم طلبات سخيفة
    Dinle Uzunevde hoş karşılanmıyorsun, ve açıkçası burada da hoş karşılanmıyorsun. Open Subtitles أسمعي ، أنت لست مرحبا بك في لونجهوس وكذلك هنا بالتأكيد
    Dinle kızım, Biliyorum işe dönmek için acele ediyorsun.. Ama güven bana; Open Subtitles حسناً , يافتاة , أسمعي أعرف بأنكِ على عجلة للذهاب إلى العمل
    Dinle, dün akşamki talihsiz söylemlerim için tekrar özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أذاً أسمعي,أردت أن أعتذر مرة آخرى عن ملاحظاتي المؤسفة الليلة الماضية
    Bak, kime ne yaptığım seni ilgilendirmez, anlıyor musun bunu? Open Subtitles أسمعي ما أفعله في حياتي هذا ليس من شأنكٍ، أفهمتي؟
    Bak, sadece daha doğru dürüst tanımadığın bir adamla çok hızlı davranıyorsun. Open Subtitles أسمعي , أنتِ تنتقلين بسرعة جداً مع هذا الرجل الذي تعرفينه بالكاد
    Hey, Bak bu benim hatam değil. Saçını örmeyi bıraktı. Open Subtitles أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان
    Sorumlusu ben değilim. Bak, beni takip etmemeni söylemiştim. Open Subtitles أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا
    Mary Jane, Bak, sana yalan söyledim çünkü senden çok hoşlanıyorum... ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Hayır, Bak... bu önemli, tamam mı? Open Subtitles إنه أرخص من السينيما وبه قهوه مجانيه أسمعي ..
    Bak, bu önemli, tamam mı? Open Subtitles إنه أرخص من السينيما وبه قهوه مجانيه أسمعي ..
    Kate, Dinle. Tekne yok, hiçbir çıkış yolu yok, bir şey yok. Open Subtitles كات, أسمعي, لا يوجد قارب, لا طريق للخروج لا يوجد أي شيء
    Dinle, Mike gelince akşam yemeği için bir yer seçeriz. Open Subtitles أسمعي, عندما يعود مايك للمنزل سنقوم باختيار مكان لتناول العشاء
    Dinle, babama ne olduğunu bilmiyorum, ama seninkine olduğunu bulmana yardım edeceğim. Open Subtitles أسمعي,انا لا اعلم مالذي حدث لوالدي لكني سأساعدك لتعرفي مالذي حدث لوالدك
    Dinle eğer gerekli fedakarlıkları yapmaya hazır değilsen sorun değil. Open Subtitles أسمعي, اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات, شيء يمكن تقبله
    Dinle, eğer bir ceset varsa Tayland polisinin soruşturması gerekiyor. Open Subtitles أسمعي .. هناك الآن جثة هذه تحقيقات الشرطة الملكية التايلندية
    Dinle Tess. Son zamanlarda pek iyi değilim. Open Subtitles أسمعي يا تيس أنا لا أشعر بأني بخير في الأونة الأخيرة.
    Birlikte görünmememiz gerekiyor. Dinle, şimdi otele geri dön. Open Subtitles لا يمكننا البقاء معاً ، لا يمكن أن يرونا معاً ، أسمعي ، إرجعي إلى غرفتك في الفندق
    Bakın, şoförü ararım sizi alır. Saat 8:30'da. Open Subtitles أسمعي, سأطلب من السائق أن يصطحبكما حوالي الساعة الثامنة و النصف.
    Dinleyin, anlaşmaya uymazsanız, güvenliğinizi garanti edemem. Open Subtitles أسمعي , انت لم تلتزمي بالاتفاق لذلك لن أقوم بحمايتكم
    Baksana, kendinden aşırı emin Amy'nin işe yaradığını sanmıyorum. Open Subtitles لذا, أسمعي, لا أعتقد ثقة إيمي الزائدة تجدي نفعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus