"أشعر بالسوء" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü hissediyorum
        
    • kötü hissettim
        
    • Kendimi berbat hissediyorum
        
    • üzülüyorum
        
    • üzüldüm
        
    • kötü hissetmiyorum
        
    • Çok kötü
        
    • kötü hissederim
        
    Hepsini çalmak için zamanım yok diye kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles حقاً؟ أشعر بالسوء أن ليس لديّ الوقت للعزف عليهم كلهم
    Erkek ördek adına kötü hissediyorum çünkü ördekler tek eşlidir. Open Subtitles أشعر بالسوء من أجل ذكر البطة, لآن البط أحادي الزواج
    Yardımcı olamadığım için kendimi kötü hissediyorum, ama evimi gördünüz. Open Subtitles أشعر بالسوء كوني لا أستطيع المساعدة, لكنكم قد رأيتم شقتي.
    Kendimi kötü hissettim çünkü şu muhteşem adam hakkında düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أشعر بالسوء من نفسي ، لأني أفكر في هذا الرجلِ المثالي
    Bana sürekli bu şekilde davranıyorsun. Kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles أتدري، إنّه فقط موقفك تجاهي أنا أشعر بالسوء لذلك
    üzülüyorum, Monsewer. Benimle ilgisi olsaydı farklı olurdu. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال ذلك، مونسير لو كان الأمر بيدي، لكان الامر مختلفا
    Geçen günkü hâlimden ötürü üzüldüm ve sana küçük bir şey yaptım. Open Subtitles حسنا , كنت أشعر بالسوء بتصرفي الليلة الماضية لذا صنعت لك شيء
    Madison, eskiden beni çok üzerdin, ama şimdi senin adına kötü hissediyorum. Open Subtitles آووه , ماديسون كنتِ تجعليني أستاء جداً. لكن الآن أشعر بالسوء لأجلك.
    Erkekler için kötü hissediyorum, çünkü buna sahip değiller. TED لذا أشعر بالسوء تجاه الرجال لأنهم لا يملكون ذلك.
    - Kendimi çok kötü hissediyorum. Öylesine utanıyorum ki. Eğer bu durumu düzeltecek birşey varsa... Open Subtitles أشعر بالسوء , و بالإهانة لو كان بوسعى أى شيء
    Bu özel günde kendimi hep kötü hissediyorum. Open Subtitles دائماَ ما أشعر بالسوء في هذا اليوم بالخصوص
    Bazen gözlerimi kapatıyorum ve kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر بأن رأسي فارغ عندما أشعر بالسوء
    Baba, davetini geri çevirdiğim için kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles أبي، أشعر بالسوء حيال رفضي لدعوتك ليلة أمس
    Sizi ayırmaya çalıştığım için kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles اسمع، أشعر بالسوء بخصوص محاولة التفريق بينكما.
    Biliyor musunuz, biraz kötü hissediyorum çocuklar. Karıma içmeyeceğime dair söz verdim. Open Subtitles أشعر بالسوء يا رفاق، وعدت زوجتي ألا أشرب
    Uçaktayken kendimi kötü hissettim çünkü yakında gideceksin ve seni özleyeceğim. Open Subtitles ثم صعدنا تلك الطائرة، وبدأت أشعر بالسوء لأنك سترحل قريبًا وسأفقتدك.
    Kendimi çok kötü hissettim. Ona yardım etmek istiyorum ama nasıl bilmiyorum. Open Subtitles أشعر بالسوء فحسب أريد مساعدته , لكنني لا أعرف كيف
    Bunu bana söyleyemediği için Kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles أنا فعلاً أشعر بالسوء الشديد لأنه ابقى كل هذا لنفسه.
    İyi bir adama iftira atıldığı için Kendimi berbat hissediyorum ama bunu düzeltmek için ne gerekiyorsa yaparım. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنه تم تلطيخ سمعة رجل شريف, لكنني سأفعل ما يلزم لتصحيح ذلك.
    Aslına bakarsan ben ona biraz üzülüyorum. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أشعر بالسوء تجاهها نوع ما
    Eski hayatımıza geri döneriz. Ben sadece o zavallı için üzülüyorum. Open Subtitles سنستطيع أن نعود لحياتنا أنا فقط أشعر بالسوء حيال المسكينة
    Biliyorum, anma törenini kaçırdığıma ben de üzüldüm. Motorum bozulmuştu. Open Subtitles أعرف، أشعر بالسوء لتفويتي النصب التذكاري ولكن دراجتي قد تعطلت
    Son zamanlarda kendimi eskisi kadar kötü hissetmiyorum, sadece yorgunluk. Open Subtitles كنت أشعر بالسوء مؤخراَ لم اشعر يوماَ بشيء من التعب
    Önemsiz şeyler yüzünden onu azarlıyordum, sonra da kendimi Çok kötü hissediyordum. Open Subtitles كنت أوبخه عن أي تفاهة يقوم بها بعدها أشعر بالسوء اتجاه نفسي
    Ama uzun süre yukarı bakarsam, kendimi kötü hissederim. Open Subtitles لكن إذا نظرت لأعلى لفترة طويلة، أشعر بالسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus