Önce Vur sonra da adam öldüğü için soru sorma. | Open Subtitles | أطلق النار أولا ولا تسأل لاحقا لأن الشخص قد مات |
İçeri giriyorum. Beni durdurmak istiyorsan Vur. | Open Subtitles | أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي |
Bana ateş etti. Kaybol, Allahın belası! Adamı alıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |
Onu vuran güvenlik görevlisi elimizde. | Open Subtitles | نحن نحتجز الحارس الذي قام أطلق النار عليه |
Film sıkıştı, seni geri zekalı ahmak! Hemen Ateş et! | Open Subtitles | لا تهتم بالصورة , لقد تخدر دماغك أطلق النار عليه |
Yeni duydum. Şüpheli dün gece iki kurbanı da vurmuş mu? | Open Subtitles | لقد سمعت للتو ان المجرم أطلق النار على الضحيتين ليلة أمس؟ |
Sonra beyefendinin kendisini vurduğunu duyduktan sonra hepsi aklımdan uçup gitti. | Open Subtitles | وبعدها سمعت أن السيد أطلق النار على نفسه وبدا فظيعاً وكل هذا أنساني ذلك |
Vur şu herifi! | Open Subtitles | ـ نعم حسنآ, أطلق النار على هؤلاء الملاعين |
Beni öldürmek istiyorsan beni Vur! İçeri girmeme izin ver. | Open Subtitles | إذا أردت قتلي، أطلق النار علي فقط دعني أدخل |
Kuleye çık, gördüğün her şeyi Vur. Papaz! İşe yara, sen de git! | Open Subtitles | من فوق البرج أطلق النار على كل ما ترى كن مستيقظا وفعال |
Vur onu Sharp. Ona bir iyilik yapmis olursun. | Open Subtitles | أطلق النار عليها يا ـ شارب ـ ستسدي بذلك معروفاً لها |
Vur onu, Tommy! Vur onu! Vur onu! | Open Subtitles | اطلق النار عليه ياتومى تومي ، أطلق النار عليه |
Ona Kızıl Haç işaretini gösterdim ama bacağıma ateş etti. | Open Subtitles | أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي |
Ben düştükten sonra emin olmak için tekrar ateş etti. | Open Subtitles | وبعدما سقطت أطلق النار ثانية ليتأكد من موتى |
Pekala, durumunu söyle bana. On dört yaşında, kendini ağzından vuran bir erkek. | Open Subtitles | رجل في الأربعين، أطلق النار على نفسه من خلال فمه. |
Little Man, "b" katındaki çocuk, yatakhaneden onun bir arkadaşının... kardeşi, polisi vuran çocuğun kız arkadaşıyla çok samimi. | Open Subtitles | رجل قصير ، في الطابق الثاني أحد فتيانِه في المهجع... شقيقه يعرف صديقة الفتى الذي أطلق النار على الشرطي |
- Ateş et. Ateş et hemen! - Evet, Ateş et. | Open Subtitles | ـ أطلق النار، أطلق النار الآن ـ نعم، أطلق النار، اشوينا |
Tutuklu bir adamımızı vurmuş, belki de iki adamımızı vurmuş olabilir. | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
Sanıkların adamı vurduğunu görmediyseniz... ateş edenlerin onlar olduğunu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟ |
İki saat boyunca tek yaptığım konuşmaktı. Kimseyi vurmadım. | Open Subtitles | أتكلم فيه بلا توقف طوال ساعتين ولا أطلق النار على أحد |
Gördüğünüz gibi ben silahsız değilim. Silahını bırak, yoksa vururum. | Open Subtitles | وكما ترى أنا العكس ألق سلاحك قبل أن أطلق النار |
Bir Alman subayını vurdum ve Alman subayları masum değildir. | Open Subtitles | أنا أطلق النار على الضباط الالمان والضباط الالمان ليسوا ابرياّء |
Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? | Open Subtitles | ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟ |
Yine birçok insan der ki, "Bu hale geldiğimde beni vurun gitsin." | TED | كثير من الناس يقولون، "إذا أصبحت مثل ذلك، فقط أطلق النار علي." |
Eğer sayma tam bitmeden ikinizden biri durur veya dönerse, ...benim görevim hoş olmasa da onu vurmak olacak. | Open Subtitles | إذا توقف أي رجل أو استدار قبل اكتمال العد سوف يكون من واجبي المقيت ان أطلق النار على قدميه |
Oynayın onu. Haydi. Eğer çocuklara uykuya gitmelerini söylerseniz kendimi vuracağım. | Open Subtitles | لو أخبرت أولادك أن يذهبوا للنوم سوف أطلق النار على نفسي |
Kimse bana o çocuğun o kitap deposundan o şekilde ateş ettiğini söylemesin. | Open Subtitles | لا أحد يقول لي أن ذلك الطفل أطلق النار كما وكأنه يشترى كتاب |
Seni vurmayacağım, öldüresiye dövdüreceğim. | Open Subtitles | لن أطلق النار. سيضربك هؤلاء الشبان فقط حتى الموت. |