Ayağa kalkmanın zamanı geldi. Bence kalkmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | . أعتقد أنه حان وقت الوقوف حان وقت الوقوف |
Sadece benimde bir işimin olması zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت حصلت على وظيفة أيضا، كما تعلمون. |
Sanırım, artık gözümüzü şu küçük röntgenciye çevirmemizin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لقلب الطاولة على متلصصنا المقيم الصغير |
Biliyor musunuz sadece sizler için çocuklar biraz hareketli birşeyler söylemenin zamanı geldiğini düşünüyorum, ne dersiniz? | Open Subtitles | , فقط من آجلكم أعتقد أنه حان الوقت لنغيير المزاج, ما رأيكم ؟ |
Tamam. Bence artık diğer olasılıkları da düşünme vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه حان الوقت لنبدأ في التفكير باحتمالية موتها |
Benden daha akıllı olduğunu kabul etmemin zamanı geldi sanırım. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه حان الوقت لأتقبل أنك أذكى مني |
Üzerime uygun kıyafetler almanın zamanı geldi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لشراء بعض الملابس المناسبة |
Sanırım bu kadar saçmalık yeter. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للتوقف عن هذه الترهات |
Konuşmamızın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن نتبادل أطراف الحديث |
Bence geldi zamanı, bırakıp gitmenin | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنكف عن المحاولة |
Sanırım şimdi dünyanın en güzel aşk şarkısı Bayan Tina Cohen-Chang için ne anlama geliyor öğrenmenin vakti geldi. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه حان الوقت لسماع ما أعظم أغنية حب |
Bana kızgın olduğun için üzgünüm ama ehemmiyetsiz kavgamızı arkamızda bırakma ve yolumuza devam etme zamanı geldi bence. | Open Subtitles | أنا أسفه لأني أغضبتك ولكن أعتقد أنه حان الوقت لوضع خلافنا الصغير وراء ظهورنا والمضي قدما |
Ne var biliyor musun? Kılık değiştirmenin zamanı geldi bence. Bizi gözlüyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لإلقاء نظرة جديدة . وصلنا عيون علينا. |
Artık içeri girmenin vakti geldi bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لندخل المنزل |
Sanırım artık ona bir şey olduğunu düşünmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للقبول بحقيقة أنه ربما أصابه مكروه. |
Sanırım artık tek başına yola devam etme vaktimiz geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت ليتصرف كلٍ منّا وحده لبعض الوقت. |
Sizinle bir konuşma yapma zamanımızın geldiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنتحدث قليلاً أنا وأنت |
Ama ben, o elverişsiz tenimle kimin patron olduğunu gösterme zamanının geldiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن ، أعتقد أنه حان الوقت لأعرض أن مظهري هو الأمر الناهي |
Bence artık diğer insanların şeyi tecrübe etme zamanı geldi. | Open Subtitles | و حسناً أعتقد أنه حان الوقت لندع أناس أخرين يجربوا |
Benden daha akıllı olduğunu kabul etmemin zamanı geldi sanırım. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه حان الوقت لأتقبل أنك أذكى مني |
Değişiklik yapıp biraz eğlenmemin zamanı geldi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأحظى ببعض المرح كنوع من التغير. |
Sanırım bu güzel insanlara yaklaşan mali uçurumu açıklamanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأخبر هؤلاء الأشخاص الطيبين إلى الهاوية المالية القادمة |
Konuşmamızın zamanı geldi artık. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت أن تبادل أطراف الحديث |
Bence geldi zamanı, bırakıp gitmenin | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنكف عن المحاولة |
Sanırım şimdi süper-Clark moduna geçmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتنتقل إلى نمط "سوبر كلارك" الآن |