Bu kadar benzerliği elde edebilecek birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد يمكنه عمل شيء مماثل لهذا. |
Ben İbrahim diye birini tanımıyorum. Sadece bu üçü vardı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي إبراهيم لقــــــد كــــــان ثــــــلاثتهــــــم فقــــــط |
Bu Dünya için senden daha fazla şey yapan birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص آخر الذي يعمل أكثر لهذا العالم منك |
Defterle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Biliyorsunuz, sizi dava edebilirim. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ بخصوص ذلك يمكنني مقاضاتكم كما تعرف |
Anne, okulda coğrafya törenimiz var ve ben Hangi eyaleti temsil edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أمي ، لدينا مسابقة مسرحية للجغرافيا بالمدرسة ولا أعرف أي ولاية أتنكر بها |
İlk kez duyuyorum. Bu konuda bir bilgim yok. | Open Subtitles | أول مرة أسمعُ عن الأمر، لا أعرف أي شيء حول ذلك |
Hayır, daha önce de söyledim yazılım satacak birini tanımıyorum. | Open Subtitles | كلا. أعني لقد أخبرتكِ أنني لا أعرف أي شيء عن عمل مندوبي البرمجة. |
Neyse ki bunu yapabilecek kadar iyi birini tanımıyorum. | Open Subtitles | بأي حال، لا أعرف أي أحد جيداً .بما يكفي أن يفعل شيء كهذا |
Bu tarife uyan birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي واحد يلائم ذلك الوصف |
Öyle birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص من هذه الاسماء |
Brad de kim Brad diye birini tanımıyorum. | Open Subtitles | من هو "براد"؟ لا أعرف أي شخص بهذا الاسم, لكن دعني أخبركَ شيئاً ما |
Sadece benim için bunu yapabilecek başka birini tanımıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط... لا أعرف أي شخص سيفعل ذلك من أجلي. |
Bu insanların hiç birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد من هؤلاء الأشخاص |
Bu imkansız çünkü bu kadın hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مستحيل لأنني لا أعرف أي شيء عن هذه المرأة. |
Hakkımda her şeyi bilirken ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عني وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
Hangi masumun iyi bir avukata ihtiyacı olduğuna karar vermem lazım sanırım. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب أن أعرف أي منهم أكثر براءة ويحتاج دفاع جيد |
Başım belaya girerse Hangi CSI uzmanına gideceğimi biliyorum. | Open Subtitles | إذا ما وقعت في مشكلة ما، أعرف أي محقق جرائم سوف أذهب إيه دعنا نشاهد لعرض |
Çocuktum, hiç bir bilgim yoktu ki hakkında kabuslar dahi gördüğüm oldu. | Open Subtitles | كنت طفلا، لم أكن أعرف أي أفضل. فعلا كان لي الكوابيس حول هذا الموضوع. |
Burada Batı Nehri hakkında bir şeyler bilmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | أود أن أعرف أي شئ عن هنا في نهر الغرب؟ |
Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين |
Başka bir denizaltı ya da başka bir şey bilmiyorum ki bunun 3 boyutlu bir dünya olduğunu kullansın. | TED | أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد. |
- Ne tür bir zehir olduğunu bilmiyorum. - Tanrım! Onu dışarı çıkarma demiştim. | Open Subtitles | ـ لا أعرف أي نوع من السم كان ـ لقد أخبرتك سابقا ألا تتركيه يخرج |
- Beni dinle, Kont! nasıl bir adam olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | أنا أعرف أي نوع من الرجال أنت، أنا لست أحمقاً |
Bana niçin söylemediniz? Böyle bir şeyden haberim yok. | Open Subtitles | . لا أعرف أي شئ من هذا القبيل ليس لديه مفتاح |