biliyorum ki aramızda farklılıklar var ama oğlumuz ve kızımız evlenecekler. | Open Subtitles | أعرف بأنّه كان لدينا خلافاتنا لكن إبننا وبنتنا سيتزوّجان |
Artık yedinci sınıftasınız ve biliyorum ki, bundan daha iyisini yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أنتم كلّكم في الدرجة السابعة الآن وأنا أعرف بأنّه يمكنكم أن تفعلوا أحسن من هذا. |
Ama biliyorum ki, o Tanrı ve meleklerle birlikte. | Open Subtitles | لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة. |
Sana şunu söyleyeyim, bunun ne demek olduğunu bilmiyorum ama ortaya çıkaracağım... ve bunun iyi olmadığını biliyorum, hiçbirimiz için iyi değil bu. | Open Subtitles | أنا سأخبرك انة أنا لا أعرف ما يعني لكن سأكتشف وأنا أعرف بأنّه ليس جيّد هو ليس جيّد لأيّ منّا |
Yeterince hızlı olmadığını biliyorum, ama bize biraz daha hız kazandıracak küçük bir ayarlama yapma fikrim var. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس سريعا بما فيه الكفاية، لكنّي عندي تعديل صغير الذي سيعطينا سرعة أكثر بكثير. |
Ama biliyorum ki, o Tanrı ve meleklerle birlikte. | Open Subtitles | لكنّي أعرف بأنّه مع الرب والملائكة. |
Ve biliyorum ki o asla... suçlanacak bir şey yapmadı. | Open Subtitles | ...وأنا أعرف بأنّه لا يمكن أن يفعل الأمور التي إتّهم بها... |
Gerçek olmadığını biliyorum. Hayatımda Dünya'ya hiç ayak basmadım. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس حقيقي أنا أبدا ما وضعت قدم على الأرض |
Bak, Ray bu işe polisleri karıştırmanın kimseye faydası olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | النظرة، راي... أعرف بأنّه ما يعمل أي شخص أيّ جيد... يدفع الشرطة للمشاركة، موافقة؟ |
Şu anki hislerine eşdeğer bir özür olmadığını biliyorum Jackson. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس هنالك شئٌ يمكن أن يخفف ألمك، (جاكسون) |
Görünüşün ya da kişiliğinle ilgili olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس بسبب مظهرك أو شخصيتك.. |
Bak, Scully, senin umurunda olmadığını biliyorum ama geceleri göğe baktığında orada var olan şeyin de aynı merakla yukarıdan sana bakmakta olduğunu hiç düşünmüş müydün? | Open Subtitles | النظرة، سكولي، أعرف بأنّه ليس ميلك، لكن... نظرت للأعلى أبدا إلى السماء الليلية... وملمس متأكّد بأن ليس وحيد كان شيءا فوق هناك، لكن... |