| - Ona biraz yemek ver ve ilgilen. - Elbette! | Open Subtitles | ـ أعطيه بعضا ً من الطعام, إعتنى به ـ بالطبع |
| Ona antiemetik ilaç ve yiyecek bir şeyler ver sonra yolla gitsin. | Open Subtitles | أعطيه بعض الأدوية المضادة للإقياء، وأعطيه بعض الطعام، وأرسليه في حال سبيله. |
| Ama onu çocuğa bedavaya veriyorum. Onun gibi bir köpek bedava. | Open Subtitles | لكنني أعطيه إياها بلا مقابل كلب كهذا بلا مقابل |
| Sana vermek istediğim bir şey vardı, sen çıkmadan vereyim. | Open Subtitles | قبل أن تخرجي, هناك شيء أنا معنية بأن أعطيه لك |
| özel toplantısı bitince ona bu çeki verin | Open Subtitles | عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك |
| -Ona yelek vermem gerek ama. Küvette boğuluyordu bir kere. | Open Subtitles | يجب أن أعطيه سترة نجاة إنه يغرق في مغسلة الحمّام |
| Irma tekrar bana verecek... ..ve ben de sana vereceğim. | Open Subtitles | أنت تعطينى المال وأنا أعطيه الى ايرما ايرما تعيده لى000 |
| Sen. Gel buraya. Çocuğa 200 dolar ver. Onluk olarak. | Open Subtitles | أنت، اقتربي، أعطيه مائتي دولار من أوراق فئة عشرة دولارات |
| Biraz zaman ver ona. Belki de dediğin gibi utangaç biridir. | Open Subtitles | فقط أعطيه بعض الوقت, مثل ماقلتِ من الممكن أنه خجل جداً |
| - Bu dördüncü. - Bir kez daha ver ve bırak. | Open Subtitles | ــ هذه هي الرابعة ــ أعطيه واحدة أخرى و أعلني وفاته |
| İşte. Onu hala önemsediğini göster. Ona bu kalemi ver. | Open Subtitles | دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم |
| Eğer ararsa ona 7488'li numarayı ver, telefon kulübesi, kafede. | Open Subtitles | إذا أتصل، أعطيه رقم الهاتف العمومي 7488 في الفندق. |
| Ofiste gizlice onlara veriyorum.Onlar da paspasın altına bırakıyorlar.Bir daha asla olmaz.Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعطيه إياهم في المكتب وهم يتركونه تحت الحصيرة، لن يتكرر الأمر، أعدك |
| Skinner'a raporumu teslim etmeden kendime 24 saatlik bir avans veriyorum. | Open Subtitles | أعطيت نفسي بداية فضلى 24 ساعات قبل ذلك أعطيه تقريري. أريد هذا نفسي. |
| Bu yüzden bu gece geç kalıp ona bir neden vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أتأخر الليلة . و أعطيه سبباً لذلك حقاً |
| Ama içimde, benim için bir anlamı olan birine vermek istediğim, bir şey var. | Open Subtitles | لكني أمتلك شيء في داخلي أريد أن أعطيه لشخص واحد الشخص الذي يمثل لي شيئاً. |
| Alışması için ona birkaç gün verin sonra ziyarete gelin. | Open Subtitles | أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته |
| Benim bunu kendi karıma vermem gerekirdi, ama veremedim . | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أعطيه لزوجتي ، لكني لم أفعل |
| Onu Oregon'a götüreceğim, biraz eroin bulacağım ve ona vereceğim. | TED | سآخذه إلى أوريغون، وأعثر على بعض الهيروين، ثم أعطيه له." |
| Bak adamım. Ona haftada altı milyon verdim. İddiaya göre. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لقد كنتُ أعطيه 6 .ملايين دولار أسبوعاً. |
| Anahtarı yalnızca benzin alan müşterilerime veririm. Ben de benzin alacağım. | Open Subtitles | مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين |
| Kendisine başka bir seçenek daha vermemi istemişti, yani teknik olarak, emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر |
| Onu hayvanat bahçesindeki aslanlara ya da ayılara verebilirim. | Open Subtitles | حسناً, بإمكاني أن أعطيه للأسود أو الدببة في حديقة الحيوان. |
| verdiğim zaman baskı altına sokmak istemedim ben de arabasına bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لم أرد أن أضعه تحت الأضواء عندما أعطيه إياها لذلك وضعتها في سيارته |
| Şimdi ona para ve güç verip dünyayı bizim bakış açımızdan görmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | , أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا |
| Aslında, ona çorbayı kendim vermeyi ve merhaba demeyi düşünmüştüm. | Open Subtitles | في الحقيقة ، فكرتُ أن أعطيه له بنفسي ولكي ألقي التحية |