"أعلم أنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • olduklarını biliyorum
        
    • olduğunu biliyorum
        
    • verdiklerini biliyorum
        
    • olduklarını biliyordum
        
    • olacaklarını biliyorum
        
    Arkadaşınız olduklarını biliyorum ama şu anda üçüncü şahıstan daha fazlası değiller. Open Subtitles أعلم أنهم أصدقاؤك, ولكن في الوقت الحالي، هم ليسوا سوا طرف ثالث.
    Hiç çocuk olmadım. Ekosistem açısından önemli olduklarını biliyorum. Open Subtitles لم يكن عندى أطفال أعلم أنهم جزءا مهم من النظام البيئى
    Açık adres vermiyorlar, ama beyaz sarayı olan küçük bir alışveriş merkezinde olduklarını biliyorum. Open Subtitles لم يبوحوا بعنوانهم الدقيق، لكن أعلم أنهم في مركز تجاري صغير والمتجر على شكل قلعة بيضاء.
    Uzun zamandır bu kadar hızlısını görmediğim hızlı hücumları olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنهم يركضون أحسن مرتدّات ملعونة لم أرى مثلها منذ زمن
    Sana para verdiklerini biliyorum ama buna değer mi? Open Subtitles أنا أعلم أنهم يدفعون لك، ولكن هل يستحق كل هذا العناء؟
    Orada olduklarını biliyordum. Neden çektin bunları? Open Subtitles ،لقد اتصلت بي وكنت أعلم أنهم هناك إذاً لماذا التقطتها؟
    Senin için burada olacaklarını biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنهم ينظرون عليك
    - Kötü olduklarını biliyorum. Onlarla savaşamazsın. Kapıyı aç! Open Subtitles أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا
    Genellikle vahşi olduklarını biliyorum ama bir amaçları var gibi görünüyor. Open Subtitles أعلم أنهم عنيفين للغاية، ولكن يبدو أن لديهم سبب
    Sonra, güzel olduklarını biliyorum ama kelebeklerden korkuyorum. Open Subtitles وأيضًا، أعلم أنهم جميلات ولكني أخاف من الفراشات
    Sadece... Carson'a çok düşkün olduklarını biliyorum. Open Subtitles ...المسألة فقط أعلم أنهم كانوا يحبون كارسين جدا
    Ziyaretçiler'e bulaşmaman benim için çok önemli. İlginç ve havalı olduklarını biliyorum ama... Open Subtitles من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن...
    Bize karşı çok kırıcı olduklarını biliyorum. Open Subtitles انظر أنا أعلم أنهم قد أذونا بشكل كبير
    - Aynen. Tanrım, vampir olduklarını biliyorum. Open Subtitles لعنك الله، وأنا أعلم أنهم مصاصي الدماء.
    Ama orada bir yerde olduklarını biliyorum. Open Subtitles ولكني أعلم أنهم بالخارج في مكان ما
    Buradaydılar. Burada olduklarını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنهم كانوا على حق هنا.
    Lütfen söyleme. Efsaneden ibaret olduklarını biliyorum ama şeyden çok korkarım... Open Subtitles أعلم أنهم بالأساس خرافة، لكنّي أعاني رهابًا لا منطقيّ من...
    Ve en kısa sürede de l onlar sihirli olduğunu biliyorum bildiğiniz gibi, bu ben onlara bir tehdit, bana yardım etmelisin ki onlar. Open Subtitles و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي
    Soygunu onlar yaptı, öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد قاموا بتلك السرقة، أعلم أنهم قد فعلوا ذلك
    Her zaman uyuşturucu ve alkolün her yerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles والمخدرات وشرب الخمر أنا أعلم أنهم في كل مكان ،
    Sana para verdiklerini biliyorum ama buna değer mi? Open Subtitles أعلم أنهم يدفعون لك لكن هل هذا يستحق ؟
    Hayatta olduklarını biliyordum. Vazgeçmemenizi söylemiştim. Open Subtitles كنت أعلم أنهم لا يزالوا أحياء أخبرتك الا نوقف البحث عنهم
    Üzerine izleyici aygıtlar takmış olacaklarını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنهم ثبتوا به أجهزة تتبع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus