"أعلم أنّكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    • bilmiyordum
        
    • olmadığını biliyorum
        
    Bana kızgın olduğunu biliyorum. Çünkü en iyi arkadaşınla çıkmayı seçmedim. Open Subtitles أعلم أنّكَ منزعج منّي لأنّني لم أختر مواعدة أعز أصدقائكَ
    Kızgın olduğunu biliyorum. Ama sırf benimle ödeşmek için onun hayatını tehlikeye atma. Gerçekten mi? Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضب، لكن رجاء لا تجازف بحياتها فقط لتنتقم منّي
    Zor bir işin olduğunu biliyorum. Bağlantı kurabiliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ تؤدي عملاً قاسيّاً، يمكنني الشعور بذلك.
    Etkiye karşı koyabilecek kadar güçlüsün. Öyle olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنتَ قويّ كفاية لمقاومة الإذهان أعلم أنّكَ قادر على ذلك
    Halusilasyon gördüğünü bilmiyordum. Open Subtitles لكنّني لم أكن أعلم أنّكَ تعاني من الأوهام
    Kızgın olduğunu biliyorum. Buna sonuna kadar da hakkın var. Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضبٌ، ولديكَ الحق لتكون كذلك.
    Meşgul olduğunu biliyorum ama bilgin olsun, federallerle gizlice anlaşmıştım. Open Subtitles أعلم أنّكَ منشغل، لكن لعلمك، كنت أتواطئ مع الفدراليّين.
    Olacaklara hakim olduğun düşüncesinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ تظنّ أنّكَ تملك فكرة عن ماهيّة هذا المكان.
    Olacaklara hakim olduğun düşüncesinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ تظنّ أنّكَ تملك فكرة عن ماهيّة هذا المكان.
    - Yine, olduğunu biliyorum. Open Subtitles ثانية ، أعلم أنّكَ مستعدّ لذلك
    Üzerinde çok büyük bir baskı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ ترزح تحت وطأة شديدة
    Beni merdivenlerden itenin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ دفعتني من على الدّرج
    Hâlâ izinde olduğunu biliyorum ama önemli bir durum olmasa senden yardım istemeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles "أعلم أنّكَ لا تزال في إجازة، وتعلم أنّي ما كنتُ لأطلب لو لم يكن الأمر هامّاً"
    Bak, Hepatit C olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّكَ مصاب بفيروس "سي" لذا إما أنّكما تشاركتما بالفراش
    Kızgın olduğunu biliyorum. Anlıyorum da. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّكَ غاضب، أتفهّم ذلك
    Bana inanmak isteğinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ تريد أن تؤمن بقدراتي
    Senin leopar olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ فهد.
    Bu insanlarla yakın olduğunu biliyorum ama bu beni de çıldırttı, Bay Kowalski. Open Subtitles أعلم أنّكَ مقرّب من هؤلاء الناس ولكنّ هذا يغضبني أيضاً، سيّد (كوالسكي)
    Uyanık olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ مستيقظ
    O kadar kondisyonun olduğunu pek bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم أنّكَ تملك هذه الكمية من المقاومة.
    Zor bir ay geçirdiğini biliyorum, işin olmadığını biliyorum ama Tanrı aşkına, onlar daha çocuk. Open Subtitles أعلم أنّكَ مررتَ بشهرٍ سيء أعلم أنّكَ لا تمتلك وظيفة ولكن، يا آلهي إنّهم مجرد أطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus