"أعلم بأنها" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    • olduğunu biliyordum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • farkındayım
        
    • geldiğini biliyorum
        
    Bak, onun benden daha mutlu olduğunu biliyorum ve sebebini bulmak istiyorum. Open Subtitles أنظرن, أنا, أعلم بأنها كانت أسعد مني و أريد أن أكتشف لماذا؟
    Kendisi hakkında çok fazla konuşmadı ama Fransız olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسناً ,هي لم تحدثني كثيراً عن نفسها لكنني أعلم بأنها فرنسية
    Bu bilim adamları için yetersiz olabilir ama ben bunun gerçek olduğunu biliyorum. Open Subtitles قد تكون غير مقنعة بالنسبة للعلماء و لكنني أعلم بأنها حقيقة
    Hayatının karışık olduğunu biliyordum, ama böyle bir şeyi bilmiyordum. Open Subtitles علمت بأن حياتك معقدة لكن لم أعلم بأنها بهذا الشكل
    Ben onun hamile olduğunu bilmiyordum o da hamile olduğuna inanmak istemedi herhâlde. Open Subtitles ،أنني لا أعلم بأنها كانت حامل .ورفضت بأن تصدق ذلك , بإعتقادي
    Bu annene çok özel bir armağan İhtiyacı olduğunu biliyorum. Open Subtitles هذه الهدية الاضافية لأمك والتي أعلم بأنها ستحتاجها
    Aziz sevgilin olduğunu biliyorum, ve duydum ki tüm o zor anlarda, onun yanından asla ayrılmamışsın, bir kez bile. Open Subtitles أعلم بأنها كانت معشوقتك، وأنا سمعت ذلك أثناء تلك الصعوبة البسيطة بيننا، لم تكن لتتركها، ولو لمرة واحدة
    Hayalimdeki iş olduğunu biliyorum, ama bence, sen şeker hastasıyken... senin bana daha fazla ihtiyacın olacak. Open Subtitles أعلم بأنها وظيفة العمر, لكن مع مرضك أعتقد أنك تحتاجني أكثر
    Ama ormanın içinde koşup durarak tek tek yakalanmaktan daha iyi bir şans olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنها فرصة أفضل مما لدينا الجري في أنحاء تلك الغابة والقضاء علينا واحداً تلو الآخر
    Gözlerinde şansımı denedim ama şimdi doğru olduğunu biliyorum. Open Subtitles على الرغم من أنني جازفت بخصوص عينيكِ إلا أنني الآن أعلم بأنها الحقيقة
    ve bunun kurallara aykırı olduğunu biliyorum ama idare etmen gerekecek. Open Subtitles وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير
    Kafamda olduğunu biliyorum. Ama içeride bir şey var. Open Subtitles أعلم بأنها في عقلي لكن شيئا ما دخل إليها
    Biliyorum, kızdığını biliyorum, onun senin kızın olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم, أنا أعلم بأنك مستاء أنا أعلم بأنها إبنتك
    Bir gün öncesi olduğunu biliyorum ama buna ihtiyacınız olabilir. Open Subtitles أعلم بأنها سابقة بيوم، لكني اعتقد أنكِ بحاجتها
    Korktuğunu ve yardımımıza ihtiyacı olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسنا، أعلم بأنها خائفة و بأنها تحتاج مساعدتنا
    Kırıcı olduğunu biliyorum ve yapmamalıydım ama bu tabiri kendi de kullanıyor. Open Subtitles أعلم بأنها مؤذية وماكان ينبغي لي ذلك، ولكن... إنها الكلمة التي إستعملها
    Bulamıyorum! Burada olduğunu biliyorum. Şimdi burada değil. Open Subtitles لا أستطيع أن أجدها, كانت هنا والآن ليست هنا, ولكني أعلم بأنها كانت هنا
    İyi bir fikir olduğunu biliyorum, bilmediğim şey neden üstelemediğin. Open Subtitles أعلم بأنها فكرة جيدة ما لا أعلمه هو لماذا لم تدافع
    Bunun ortaya çıkmasının an meselesi olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم بأنها مسألة وقت قبل أن يخرج ذلك
    Bir midillisi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم بأنها كانت تمتلك مهراً
    Havanın berbat olduğunun farkındayım ama o kadar çok şeyim var ki ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أعلم بأنها ليلة سيئة. أنا لدي العديد من الأغراض لا أعلم ماذا أفعل بها.
    Gülünç geldiğini biliyorum, ama yapmazsanız maaş alamazsınız. Open Subtitles أعلم بأنها تبدو سخيفة و لكنكم لن تستلموا راتبكم ما لم تقوموا بها بالأضافة , سمعتُ بأنها ممتعة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus