İlaç gibi bir şey olmayacak ama hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | لن تكون فى صف الصيدليات لكنها أفضل من لا شئ |
Hayır. Sana yardım edecek kimse yok. Benim kötü yardımım bile hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | كلا.لا يوجد أحد ليساعدك مساعدتي ستكون أفضل من لا شىء |
Fazladan bir yaya geçidi alabilsek, hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | قد تحصل على معبر واحد حمار وحشي إضافية، أفضل من لا شيء. |
Bu siber karmaşada ufacık bir ses olacak belki ama, hiç olmamasından iyidir. | Open Subtitles | ربما أكون صوت واحد في البرية السيبرانية لكن شيء أفضل من لا شيء |
Kavgalı olmak, hiçbir şey olmamaktan daha iyidir. | Open Subtitles | الشجار أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
Şey her şey göz önüne alındığında, bir sağ kol hiç yoktan iyidir, sanırım... | Open Subtitles | حسناً، نظراً للوضع الحالى، فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق |
Şey her şey düşünülebilir, bir sağ kol hiç yoktan iyidir, sanırım | Open Subtitles | حسناً،نظراً للوضع الحالى،فان ذراع يمنى أفضل من لا شئ على الاطلاق |
Ve düzüşüyoruz. Hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | و من ثم فاننا نتضاجع أظن أنها أفضل من لا شيء |
İnan bana, adamın bu kadar parası vardı. Hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | صدقني كان ذلك كلّ ما كان مع الرجل إنه أفضل من لا شيء |
O şey bir daha meydana çıkarsa... elimde sivri bir şey olması hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيظهر ثانية أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
- İblis, onu gözden düşürmek olacak. - Lt yoktan iyidir. | Open Subtitles | مشعوذ ، سيوشوّهوا سمعته إنه أفضل من لا شيء |
34 pound, Eugene. Hiç yoktan iyidir. Ne diyorsun? | Open Subtitles | أربعة وثلاثون جنيهاً يا يوجين هذا أفضل من لا شئ |
Acil durumlar için alınmış bir önlem; ancak hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | ،إنه مجرد إجراء للطوارئ و لكنه أفضل من لا شيء |
Yani, 10.000 papel de hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | أقصد أن 10 الآف .دولار هي أفضل من لا شيء |
Hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | أوكي، إنتظر لحظه، الآن. إنها أفضل من لا شيء. |
Demek uçağımız bu. 1. sınıf sayılmaz ama hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | لذلك هو مطيتنا ليست رحلة من الدرجة الأولى بالطبع لكنها أفضل من لا شيء |
Biliyorum yeterli değil ama hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | وأعلم أنها ليست قريبة من المطلوب، لكنها أفضل من لا شيء، صحيح؟ |
Tabii 24 saat izleneceksin ama özgürlüğün hayali bile hiç olmamasından iyidir. | Open Subtitles | تحت مراقبة 24 ساعات، بالطبع. illuSlon للحرية أفضل من لا شيئ مطلقا. |
İyi birkaç yıl hiç olmamasından iyidir. | Open Subtitles | ولقليل من الاعوام الجيدة هى أفضل من لا شئ |
Kurtulmana dair herhangi bir şans hiç olmamasından iyiydi. | Open Subtitles | لذا أيّ فرصة لنجاتك كانت أفضل من لا فرصة. |